Publicidade

Significado de woodlouse

bicho-da-conta; piolho-do-madeira

Etimologia e História de woodlouse

woodlouse(n.)

também wood-louse, "sow-bug," 1610s, de wood (substantivo) + louse (substantivo). Recebeu esse nome por ser encontrado em madeira velha. O nome também é usado para se referir a cupins e besouros da morte.

Entradas relacionadas

Inseto parasita que infesta os cabelos e a pele humanas, vem do inglês antigo lus, que se origina do proto-germânico *lus (também presente no nórdico antigo lus, no médio holandês luus, no holandês luis, no alto alemão antigo lus e no alemão Laus). Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *lus-, que significa "piolho" (também relacionado ao galês lleuen, que significa "piolho").

A acepção de "pessoa desagradável" surgiu na década de 1630. O plural lice (em inglês antigo lys) apresenta efeitos da i-mutation. Grose, em seu "Dictionary of the Vulgar Tongue" de 1785, menciona a expressão louse ladder, que significa "um ponto que caiu em uma meia".

O inglês antigo wudu, anteriormente widu, significava "árvore, árvores coletivamente, floresta, bosque; a substância da qual as árvores são feitas." Ele vem do proto-germânico *widu-, que tem origem na língua proto-indo-europeia *widhu-, que também significava "árvore, madeira." Essa raiz é a mesma que deu origem ao galês gwydd ("árvores"), ao gaélico fiodh- ("madeira, madeira de construção") e ao antigo irlandês fid ("árvore, madeira"). Entre os cognatos germânicos, encontramos o nórdico antigo viðr, o dinamarquês e sueco ved ("árvore, madeira") e o alto alemão antigo witu ("madeira").

Às vezes, no inglês antigo, a palavra era usada de forma genérica para se referir ao "selvagem," em contraste com o "domesticado" (como em wudubucca — "cabra selvagem," wudufugol — "pássaro selvagem," wudurose — "rosa selvagem;" wudu-honig — "mel selvagem;" wudu-æppel — "maçã silvestre"). Isso pode refletir as densas florestas que cobriam grande parte da antiga Inglaterra, logo além das áreas cultivadas.

O termo passou a ser usado, por volta de 1839, para se referir a "blocos de madeira para impressão," em contraste com tipos metálicos. Nos jornais tabloides, especialmente, passou a designar as letras de maior tamanho, como em "Japan Surrenders," e acabou se tornando uma gíria para "título em destaque."

Como adjetivo, no sentido de "feito de madeira, de madeira," a palavra foi registrada na década de 1530.

A expressão Out of the woods, usada figurativamente para significar "em segurança," apareceu em 1792.

    Publicidade

    Tendências de " woodlouse "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "woodlouse"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of woodlouse

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade