Publicidade

Etimologia e História de write-in

write-in(n.)

"candidato não listado cujo nome é inserido em uma cédula por um eleitor," por 1932, inglês americano, da frase verbal (final do século 14 como "inserir por escrito;" por 1932 no sentido de cédula); veja write (v.) + in (adv.).

Entradas relacionadas

O in do inglês médio resultou da fusão do antigo inglês in (preposição) "em, para dentro, sobre, em, entre; sobre, durante;" e do antigo inglês inne (advérbio) "dentro, interior," que vem do proto-germânico *in (também presente no frísio antigo, holandês, alemão, gótico in, nórdico antigo i), e da raiz proto-indo-europeia *en "em." A forma mais simples acabou incorporando ambos os significados no inglês médio.

A distinção de sentido entre in e on surgiu mais tarde no inglês médio, e as sutilezas no uso de in e at ainda diferenciam o inglês britânico do americano (in school/at school). Às vezes, no inglês médio, foi abreviado para i.

O sentido substantivo de "influência, acesso (ao poder ou autoridades)," como em have an in with, foi registrado pela primeira vez em 1929 no inglês americano. A expressão in for it "certo de enfrentar algo desagradável" data da década de 1690. A expressão in with "em termos amigáveis com" é da década de 1670. Ins and outs "complexidades, complicações de uma ação ou curso" é da década de 1660. In-and-out (substantivo) "copulação" é atestada desde a década de 1610.

Antigo Inglês writan "marcar, contornar, desenhar a figura de," mais tarde "colocar por escrito, ter conhecimento da arte das letras, apresentar-se como autor" (verbo forte da classe I; passado wrat, particípio passado writen).

Isso vem do Proto-Germânico *writan "rasgar, arranhar," que também é a fonte do Antigo Frísio writa "escrever," Antigo Saxão writan "rasgar, arranhar, escrever," Antigo Nórdico rita "escrever, arranhar, contornar," Antigo Alto Alemão rizan "escrever, arranhar, rasgar," Alemão reißen "rasgar, puxar, puxar com força, esboçar, desenhar, projetar"). Conexões externas são duvidosas.

Segundo Buck, palavras para "escrever" na maioria das línguas indo-europeias originalmente significavam "esculpir, arranhar, cortar" (como o Latim scribere, Grego graphein, glyphein, Sânscrito rikh-); algumas originalmente significavam "pintar" (Gótico meljan, Antigo Eslavo da Igreja pisati, e a maioria dos cognatos eslavos modernos).

Em Inglês, o significado "trocar cartas" é de meados do século XIV; o de "comunicar por escrito" é por volta de 1400.

Ser writ large (década de 1640) é literalmente ser formado em letras grandes e proeminentes, mas o uso é principalmente figurativo. write over é de 1580s como "escrever de novo ou novamente," por 1828 como "cobrir (uma superfície) com escrita."

For men use to write an evill turne in marble stone, but a good turne in the dust. [More, 1513]
Pois os homens costumam escrever uma má ação em pedra de mármore, mas uma boa ação na poeira. [More, 1513]

No lado desdenhoso, writerling "escritor medíocre, lamentável ou inferior" é de 1802; writation "escrita pobre ou insípida" por 1778; writative "disposto ou viciado em escrever" por 1736. 

    Publicidade

    Compartilhar "write-in"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of write-in

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "write-in"
    Publicidade