Publicidade

Significado de yellowcake

uranita em pó; concentrado de urânio

Etimologia e História de yellowcake

yellowcake(n.)

óxido de urânio, 1950, de yellow (adj.) + cake (n.).

Entradas relacionadas

No início do século XIII, a palavra era usada para descrever uma "massa achatada ou relativamente fina de massa assada." Ela vem do nórdico antigo kaka, que significa "bolo." Sua origem remonta ao germânico ocidental *kokon-, que também deu origem ao médio holandês koke, ao holandês koek (que significa "bolo, pão de gengibre, bolinho"), ao alto alemão antigo kuohho e ao alemão moderno Kuchen (que também significa "bolo, torta"). Antigamente, acreditava-se que a palavra estivesse relacionada ao latim coquere, que significa "cozinhar," mas essa conexão não é mais aceita. A palavra substituiu seu cognato em inglês antigo, coecel.

What man, I trow ye raue, Wolde ye bothe eate your cake and haue your cake? ["The Proverbs & Epigrams of John Heywood," 1562]
Que homem, eu pergunto, gostaria de comer seu bolo e ainda tê-lo? ["Os Provérbios e Epigramas de John Heywood," 1562]

A partir de meados do século XV, o termo foi ampliado para qualquer massa achatada e arredondada. No início do século XV, passou a se referir a "uma composição leve de farinha, açúcar, manteiga e outros ingredientes assados em qualquer forma." A expressão take the cake, que significa "vencer em tudo, ser o primeiro" (geralmente de forma irônica), surgiu em 1847 no inglês americano. Já piece of cake, que quer dizer "algo fácil," apareceu em 1936.

A famosa história de let them eat cake é encontrada nas "Confissões" de Rousseau, referindo-se a um incidente por volta de 1740, muito antes de Marie Antoinette. No entanto, a história foi associada a ela desde cerca de 1870. Parece que era uma anedota comum na família real francesa, contada sobre outras princesas e rainhas antes dela.

Da cor do ouro, manteiga, gemas de ovo, etc., uma cor primária. Em inglês médio, yelwe, derivado do inglês antigo geolu, geolwe, que significa "amarelo". Essa palavra vem do proto-germânico *gelwaz, que também deu origem ao saxão antigo, alto alemão gelo, médio holandês ghele, holandês geel, médio alto alemão gel, alemão gelb, nórdico antigo gulr e sueco gul, todos significando "amarelo". Sua raiz proto-indo-europeia é *ghel- (2), que significa "brilhar". Com o tempo, essa raiz gerou palavras que denotam "verde" e "amarelo", como o grego khlōros ("verde-amarelado") e o latim helvus ("amarelado, baio").

No inglês médio, a palavra também era usada para descrever uma cor mais próxima do azul-acinzentado ou cinza, especialmente em referência a rãs ou olhos cor de avelã. Além disso, era utilizada como tradução do latim caeruleus ou glauco. Também se referia a pelos de animais de cor marrom-claro e a pessoas com pele ou tez amarelada, seja por natureza, idade ou doenças. Em alguns contextos, era usada para descrever etíopes e sarracenos.

O significado "pele clara" (em referência a pessoas negras) foi registrado em 1808. Em 1787, passou a ser aplicado a asiáticos, especialmente em relação a palavras turcas que designavam habitantes da Índia. O termo Yellow peril (perigo amarelo), que expressa o medo de que povos asiáticos dominem o Ocidente ou o mundo, traduz o alemão die gelbe gefahr.

A associação da cor com "covarde" foi atestada em 1856, mas sua origem é desconhecida. Antes disso, o amarelo estava mais ligado a sentimentos de ciúmes e inveja, especialmente no século XVII. O termo Yellow-bellied ("barriga amarela"), que também significa "covarde", surgiu em 1924, provavelmente como uma forma de reduplicação semi-rítmica de yellow. Anteriormente, yellow-belly era um termo usado por marinheiros para se referir a mestiços (1867) e, no Texas, designava soldados mexicanos (1842), baseado na cor de seus uniformes.

O termo Yellow dog ("cachorro amarelo"), que significa "mestiço", é atestado desde cerca de 1770. A gíria que o transforma em "pessoa desprezível" foi registrada em 1881. O termo Yellow fever (febre amarela) aparece em 1748, no inglês americano, já que a icterícia é um sintoma da doença. Yellow alert (alerta amarelo) foi documentado em 1968, e yellow light (luz amarela) como sinal de trânsito data de 1925. O termo yellow pages (páginas amarelas) surgiu em 1908.

    Publicidade

    Tendências de " yellowcake "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "yellowcake"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of yellowcake

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade