"手臂的彎曲處",公元1200年, elbowe,源於古英語 elnboga 的縮寫,意爲“肘部”,源於原始日耳曼語 *elino-bugon,字面意思爲“前臂的彎曲處”(源自中古荷蘭語 ellenboghe,荷蘭語 elleboog,古高地德語 elinbogo,德語 Ellenboge,古諾爾斯語 ölnbogi)。
第一個元素來自於 PIE *elina 的“手臂”,源於根 *el- 的“肘部,前臂”。第二個元素來自於原始日耳曼語 *bugon-, 源於 PIE 根 *bheug- 的“彎曲”。成語 out at elbows(1620年代)字面意思是衣服上有洞。短語 elbow grease “用力擦拭”可追溯至1670年代,源於“擦拭傢俱的最佳物質”的玩笑意味。短語 Elbow-room “伸展手肘的空間”,因此,“充足的活動空間”,可追溯至1530年代。