廣告

*gleubh- 的詞源

*gleubh-

原始印歐語根,意爲“撕裂,劈開”。 

它構成了以下詞語的全部或部分: cleave(v.1)“用力分裂、分開或分割”; cleftcleverclevisclove(n.2)“大蒜片”; glyptodonhieroglyphicpetroglyph

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:希臘語 glyphe “雕刻”, glyphein “用刀挖空、切割、雕刻”; 拉丁語 glubere “剝皮、剝殼、剝離”; 古高地德語 klioban,古英語 cleofan,古挪威語 kljufa “劈開”,古挪威語 klofi,中古荷蘭語 clove “裂縫”。

相關條目

“用力分裂、分開或分割”,古英語 cleofanclevencliven “分裂、分離”(第二類強動詞,過去式 cleaf,過去分詞 clofen),源自原始日耳曼語 *kleuban(也是古撒克遜語 klioban 、古諾爾斯語 kljufa 、丹麥語 klöve 、荷蘭語 kloven 、古高地德語 klioban 、德語 klieben “分裂、分開”的來源),源自 PIE 詞根 *gleubh- “撕裂、分裂”。

過去式形式 clave 記錄於 14 世紀的北方作家,並與兩個動詞一起使用(參見 cleave(v.2)),顯然是與其他中古英語強動詞類比而來。 Clave 在約 1600 年之前很常見,在 KJV 時期仍然存在; 這個動詞的弱過去式 cleaved 也在 14 世紀出現; cleft 更晚。過去分詞 cloven 仍然存在,但主要用於複合詞中。

在1570年代,這個詞經過了變化,受到了 cleft 的影響,這是 cleave(動詞第一義)的新弱過去分詞形式。它源自中古英語的 clift,意指「裂縫、裂口、因劈開而形成的空隙或開口」(大約14世紀),進一步追溯到古英語的 geclyft(形容詞),意為「分裂的、劈開的」。這又來自原始日耳曼語的 *kluftis(可以參考古高地德語的 chluft、德語的 Kluft、丹麥語的 kløft,都意指「劈開的、裂縫、間隙」)。其最早的語源可追溯到原始印歐語根 *gleubh-,意為「撕裂、劈開」。在中古英語的解剖學中,這個詞還特指「大腿的分開」(大約14世紀)。

廣告

分享「*gleubh-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *gleubh-

廣告
熱門詞彙
*gleubh- 附近的字典條目
廣告