廣告

*leigh- 的詞源

*leigh-

原始印歐語根,意爲“舔”。它構成或部分構成了以下詞彙: cunnilinguslecherlichenlick

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 ledhi “他舔”,亞美尼亞語 lizum “我舔”,希臘語 leikhein “舔”,拉丁語 lingere “舔”,古愛爾蘭語 ligim “我舔”,威爾士語 llwy “勺子”,古英語 liccian “舔”。

相關條目

1884年(德語中爲1845年,醫學拉丁語中爲1824年),源自拉丁語 cunnus “陰戶,女性外陰”(也俗稱“女人”)+ lingere “舔”(源自 PIE 詞根 *leigh- “舔”)。拉丁語 cunnus 的起源有爭議,可能字面意思是“裂口,切口”,源自 PIE *sker-(1)“切割”,或者[Watkins]字面意思是“套子”,源自 PIE *kut-no-,源自詞根 *(s)keu- “覆蓋,隱藏”。

在拉丁語中,它本來的意思是“舔陰戶的人”,但在英語中用來指代這個行爲。動詞應該是 *cunnilingue。作爲一個代詞,弗萊徹(Fletcher)在1656年提出了 lick-twat。戈登·威廉姆斯(Gordon Williams)在《莎士比亞和斯圖爾特文學中的性語言和意象詞典》(1994年)中寫道,尼古拉斯·喬裏埃爾(Nicolas Chorier)17世紀的 "Satyra Sotadica" “講述了貢薩爾沃·德·科爾多瓦(Gonsalvo of Cordova)作爲一個老人,舔他情婦的私處,他用地理上的雙關語稱之爲去利古里亞”(源自拉丁語 ligurio “舔”)。

Cunnilingus was a very familiar manifestation in classical times; ... it tends to be especially prevalent at all periods of high civilization. [Havelock Ellis, "Studies in the Psychology of Sex," 1905]
在古典時期,陰部舔陰術非常常見; ...在高度文明的各個時期尤其普遍。[哈維洛克·埃利斯(Havelock Ellis),《性心理學研究》(1905年)]

荷蘭俚語有一個有用的名詞 de befborstel,專指鬍子,特別是作爲刺激陰蒂的工具; 可能源自 beffen “用舌頭刺激陰蒂”。

“好色之人,沉溺於性慾的人”,公元12世紀晚期,源自古法語 lecheor(現代法語 lécheur)“過着放蕩生活的人”,尤指“沉溺於性慾的人”,字面意思爲“舔者”,是 lechier “舔”(也指“過着放蕩或暴食的生活”)的動作名詞,源自法蘭克語 *likkon 或其他日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *likkojan “舔”(源自 PIE 詞根 *leigh- “舔”)。古法語的女性形式是 lechiere。與此同時,中古英語有 lickestre “舔女”; 比喻爲“尋歡作樂的人”,字面意思爲“舔者”,帶有 -ster 後綴。在18世紀有時也用 leacher(貝利)以及 leacherous, leachery

廣告

分享「*leigh-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *leigh-

廣告
熱門詞彙
廣告