廣告

*leig- 的詞源

*leig-

“原始印歐語根,意爲“綁,捆綁”。

它構成或部分構成以下詞彙: alloyallycolligatedeligatefurlleague(n.1)“聯盟”; legatoliableliaisonlienlictorligandligamentligateligationligatureobligerally(v.1)“聚集”; religionrely

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 ligare “綁”; 阿爾巴尼亞語 lidh “我綁”,可能還有中古低地德語 lik “帶子”,中古高地德語 geleich “關節,肢體”。

相關條目

14世紀初,“貴族金屬相對自由於合金或其他雜質”,源自盎格魯-法語 alai,古法語 aloi “合金”,源自 aloiier(參見 alloy(v.))。意思“貴金屬合金化的基礎金屬”始於約1400年。現代拼寫法始於17世紀晚期。指“任何金屬混合物”,不涉及價值,始於1827年。

13世紀晚期, allien,“結婚”(及物動詞),源自古法語 alier “結合,聯合”,來自 aliier 的不同化詞幹(源自拉丁語 alligare “綁定,繫住”,由 ad “到”(見 ad-) + ligare “綁定,將一物綁在另一物上,繫住”(源自 PIE 詞根 *leig- “綁,系”)。“形成聯盟,加入,聯合”這一含義出現在14世紀晚期。相關詞彙: alliedallying

廣告

分享「*leig-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *leig-

廣告
熱門詞彙
廣告