想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
“surname” 指的是英格蘭某些地方名稱,可能意爲“木林邊界或清除邊界”,源自古英語單詞 mære “邊界,邊境,地標”(參見 merestone )和 leah(參見 lea )。
古英語 leah “開放的田野,草地,未耕種的草地”,早期爲 læch,在地名中保留,源自原始日耳曼語 *lauhaz(源頭還包括古高地德語 loh “空地”,可能也包括弗拉芒語 -loo,它是 Waterloo 的第二個元素),源自 PIE *louko- “光明之地”(源頭還包括梵語 lokah “開放空間,自由空間,世界”,拉丁語 lucus “樹林,神聖的樹林,樹林”,立陶宛語 laukas “開放的田野,土地”),源自根 *leuk- “發光,明亮”。屬格形式是許多英語姓氏 Lee, Leigh 的來源。
"boundary line"(在王國、莊園、田地等之間的邊界線),現在僅在省份名稱或地名中使用,但曾經是一個重要的詞彙,源自古英語 mære “邊界,表示邊界的物體”,源自原始日耳曼語 *mairjo-(源頭還包括中古荷蘭語 mere “邊界標記,樁”,古諾爾斯語 -mæri “邊界,邊境地帶”),與拉丁語 murus “牆”相關(見 mural(n.))。
因此, merestone “用作地標的石頭”(古英語 mærstan); mere-stake “作爲標記或邊界的柱子或樹木”(1620年代); meresman “被任命尋找邊界的人”(教區等)。在中古英語中, meres of erthe(約1400年)是“地球的邊緣”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Marley