廣告

Mercia 的詞源

Mercia

“中部盎格魯-撒克遜王國,拉丁化自古英語 Mierce “邊境人”,源自 mearc(見 march(n.2))。相關: MercianMercian law(中世紀拉丁語 Lex Merciorum,中古英語 Mercene laue,12世紀中期)是盎格魯-撒克遜王國 Mercia 的法典(可能由 Offa 編纂,但僅以後來的英國法律引用的碎片形式保存)。在中古英語時期,仍有八個舊 Mercia 的郡受其統治,而威廉征服者和亨利一世的法律則針對違反 Mercian 法律、丹麥法律和西撒克遜法律之間的和平破壞設定了不同的懲罰。由於一些奇想或錯誤,傑弗裏·蒙茅斯特和其他後來的中古英語作家發明了一個英國女王 Marcia,並將法律歸於她。”

相關條目

“邊境,國家的邊界; 邊境地區”,早在13世紀就來自於古法語 marche “邊界,邊境”,源自法蘭克語 *marka 或其他日耳曼語源(比較古撒克遜語 marka,古英語 mearc; 古高地德語 marchon “標記,劃定”,德語 Mark “邊界”),源自原始日耳曼語 *markō; 參見 mark(n.1))。現已過時。相關: Marches

早期常指威爾士邊境地區,有時代替古英語 Mercia; 後來尤其指英格蘭與蘇格蘭的邊界。中古英語中有一個動詞 marchen(約1300年),意爲“有共同的邊界”,源自古法語 marchier “毗鄰,緊挨着”,在方言中仍然存在。

這是“邊界,邊界”的古日耳曼語詞,但由於在許多語言中意味着“邊境地區”,因此其他單詞被轉移或借用以表示原始意義(比較 border(n.), bound(n.)“邊界”)。現代德語 Grenze 來自於中古高地德語 grenize(13世紀,取代了古高地德語 marcha),是斯拉夫語的藉詞(比較波蘭語和俄語的 granica)。荷蘭語 grens,丹麥語 groense,瑞典語 gräns 來自德語。

    廣告

    Mercia 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Mercia

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Mercia

    廣告
    熱門詞彙
    廣告