Sabaoth 的詞源
Sabaoth(n.)
"軍隊、部隊" 只在聖經中出現,是用作上帝的稱號的一部分 (Lord of Sabaoth), 14 世紀初,源自於拉丁語晚期的 Sabaoth (複數形式),來自希臘語的 Sabaoth,音譯自希伯來語的 tzebhaoth "部隊、軍隊",是 tzabha "軍隊"的複數形式,從中可以看到 tzaba "他發動了戰爭,他服役"。
這個單詞在舊約中被翻譯成"萬軍之主"這個短語,但在新約中(以及 "Te Deum" 中)保留了未翻譯的形式作爲 Lord of Sabaoth 的一部分。有時會被誤認爲與無關的 Sabbath 有關。
相關條目
Sabaoth 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「Sabaoth」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Sabaoth