廣告

Wayne 的詞源

Wayne

“Surname”一詞最早出現於1319年,是 Wain 的變體,代表 wainwrightwainer(參見 wain),或者可能是“住在有運貨車標誌的酒館旁邊的人”。

相關條目

中古英語的 wain,指的是「由馬或牛拉動的雙輪或四輪車輛」,源自古英語的 wægn,意指「有輪子的車輛、貨車或手推車」。這又來自原始日耳曼語的 *wagna,而其詞源則是來自印歐語系的詞根 *wegh-,意為「行走、移動或用車輛運輸」(這個詞根也衍生出了拉丁語的 vehiculum)。

這個詞是 wagon 的雙生詞,實際上是從大陸借來的同一詞。在古英語(以及古弗里西語)中,wain 中的 -g- 在元音之間的消失是很常見的現象;而隨著荷蘭語的借用,這個 -g- 又回到了詞中。

到了大約1600年,wain 這個詞大多已經不再使用,但詩人們可能因為覺得它比 wagon 更容易押韻而繼續保留。長期以來,人們對 wainwagon 之間的區別仍有一些認知:前者通常指的是大型的開放式車輛,主要用於運輸重型農業貨物,而後者則是堅固的四輪運輸車,通常有頂篷,用於各種運輸。此外,Wain 這個詞還保留了作為「大熊座」或「北斗七星」的名稱,這一用法可以追溯到古英語(參見 Charles's Wain)。還可以對比 wainwright,以及中古英語的 wainhouse(意為「貨車的房子」)和 wainmere(意為「拉貨車的馬」)。

德意志起源的姓氏,在英語中也有 WaggenerWaggonerWagener,意為「車輛的製造者或駕駛者」(參見 wagon (n.))。本土對應的姓氏是 WayneWainwright,或在某些情況下 Carter

Wagnerian 這個詞是指德國著名音樂劇作曲家理查德 Wagner(1813-1883),最早出現於1855年,在一封(幽默的)信中寫給《音樂世界》的編輯,於12月1日發表:

... to say nothing of the endless arguments I could bring to the point, were I disposed to be prolix—which, your readers will do me the justice to admit, I never am, except on certain subjects, such as the Wagnerian heresy and the Music of the Future. 
... 更不用說我可以提出的無盡論證,如果我願意冗長—您的讀者會公正地承認,我在某些主題上從不冗長,例如瓦格納異端和未來的音樂。
    廣告

    Wayne 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Wayne

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Wayne

    廣告
    熱門詞彙
    廣告