廣告

abnormality 的詞源

abnormality(n.)

1846年,“異常、不規則、畸形的實例”; 1853年作爲“異常的事實或品質”,源自於 abnormal(詳見)+ -ity。早期的詞語是 abnormity(1731年),但根據 OED 的說法,早期的詞語比後來的詞語更具有“貶低的力量”。Abnormalism “傾向於異常”始於1847年。作爲動詞, abnormalize(1855年)似乎很少見。

相關條目

“不符合規則或遵從規則,偏離類型或標準,違反系統或法律,不規則,不自然”,1835年,是對 anormal(參見)的改造,受拉丁語 abnormalis “偏離固定規則,不規則”的影響,來自 ab “離開,遠離”(見 ab-)+ norma “規則”(見 norm)。

舊形式來自法語 anormal(13世紀),源自中世紀拉丁語 anormalus,是希臘語 anomalos “不平坦,不規則”的改編(通過與 norma 相關聯),來自 an- “不”(見 an-(1))+ homalos “平坦的”,來自 homos “相同”(源自 PIE 詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與一起”)。比較 anomaly。“很少有詞語顯示出如此一系列的僞詞源扭曲”[Weekley]。另一個形容詞是 abnormous(1742)“不規則的,畸形的”,來自拉丁語 abnormis。相關: Abnormally

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    abnormality 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「abnormality

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of abnormality

    廣告
    熱門詞彙
    廣告