想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1650年代,“與深淵有關的”,由英語單詞 abysm 和 -al(1)組成。也許在19世紀之前只是一個詞典詞彙。 “極其糟糕”的弱化意義可以追溯到1904年,也許來自 abysmal ignorance(暗示其“深度”)這個表達,該表達可以追溯到1847年。相關: Abysmally。
也來自:1650s
"無底深淵,最深處",約於公元1300年,源自古法語 abisme "深淵,深海,地獄"(12世紀,現代法語 abîme),來自通俗拉丁語 *abyssimus(也是西班牙語和葡萄牙語 abismo 的來源),可能代表拉丁語 abyssus 的最高級或在類似希臘詞綴 -ismus 的形成上; 參見 abyss。它只作爲 abyss 的詩歌變體而倖存下來; 直到17世紀初期,它的發音仍與 time 押韻。
1690年代,“深不可測的,像深淵一樣”,源自 abyss + -al (1)。自19世紀以來,主要指“棲息或屬於海洋深處”(尤其是指300英尋以下的海洋水域),儘管在19世紀, abysmal 在海洋學中更爲常見。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of abysmal