想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1590年代,“蛋白質”,源自拉丁語 albumen (ovi),“蛋白質”,字面意思爲“白色”,來自中性詞 albus “白色”(參見 alb)。這種有機物質(在蛋白質中幾乎是純的)於1800年被稱爲 albumin(1869年,來自法語 albumine)。
也來自:1590s
“晚期古英語 albe”指神職人員、皈依者等穿的“白色亞麻長袍”,源自於拉丁語“alba”(在“tunica alba”或“vestis alba”中指“白色禮服”),是“albus”(白色)的女性形式,源自於原始印歐語根“*albho-”(也指希臘語“alphos”中的“白色麻風病”、“alphiton”中的“大麥麪粉”; 古高地德語“albiz”、“古英語“elfet”中的“天鵝”,字面意思是“白色的鳥”; 古教會斯拉夫語和俄語“lebedi”,波蘭語“łabędź”中的“天鵝”; 赫梯語“alpash”中的“雲”)。
這種化學物質以拉丁語中“蛋白質”的意思命名,因爲它在蛋白質中自然存在,始於1869年; 參見 albumen。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of albumen