想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀早期, animadverten,“注意到”,源自拉丁語 animadvertere,“注意到,認識到”,也指“批評,責備,懲罰”,字面意思是“轉向思想”,由 animus “思想”(見 animus)和 advertere “轉向”(見 advertise)組成。英語中“批評,責備,指責”的意義可追溯至1660年代。相關詞彙: Animadverted; animadverting。
也來自:early 15c.
15世紀初, advertisen,意爲“注意到”(現已過時),源自古法語 advertiss-,是 advertir(早期爲 avertir)的現在分詞詞幹,意爲“使意識到,引起注意,評論; 轉向,轉向”,源自拉丁語 advertere,意爲“引導注意力; 留意”,字面意思爲“轉向”,由 ad(參見 ad-)和 vertere(參見 versus)組成。
“通知他人,告知,警告; 使清晰或顯然”的及物動詞意義(15世紀中期)受到 advertisement 的影響; 特定的商業意義“宣傳銷售商品、獎勵等”在18世紀末出現。比較 advert(動詞)“引起(某人的)注意”。相關詞彙: Advertised; advertising。
1820年,“脾氣”(通常指敵對的意義),源自拉丁語 animus “理性靈魂,思想,生命,心理能力,意識,感性; 勇氣,慾望”,與 anima “生物,靈魂,思想,性格,激情,勇氣,憤怒,精神,感覺”有關,源自 PIE 詞根 *ane- “呼吸”。
它沒有複數形式。作爲榮格心理學中女性人格的男性成分的術語,始於1923年(參見 anima)。關於拉丁語的意義發展,可以參考古諾爾斯語 andi “呼吸,呼吸; 空氣流動; 言語中的願望; 靈魂,精神,精神存在”。
原始印歐語根詞,意爲“呼吸”。
它構成或部分構成以下單詞: anemo-; anemometer; anemone; anima; animadversion; animadvert; animal; animalcule; animalistic; animate; animation; animatronic; anime; animism; animosity; animus; Enid; equanimity; longanimity; magnanimous; pusillanimous; unanimous。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 aniti “呼吸”; 希臘語 anemos “風”; 拉丁語 animus “理性靈魂、思想、生命、心智能力、意識、感性; 勇氣、慾望”, anima “有生命的生物、靈魂、思想、性格、激情、勇氣、憤怒、精神、感覺”; 古愛爾蘭語 anal 、威爾士語 anadl “呼吸”,古愛爾蘭語 animm “靈魂”; 哥特語 uzanan “呼出”,古諾爾斯語 anda “呼吸”,古英語 eðian “呼吸”; 古教會斯拉夫語 vonja “氣味、呼吸”; 亞美尼亞語 anjn “靈魂”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of animadvert