廣告

ant-eater 的詞源

ant-eater(n.)

也稱 anteater,“以螞蟻爲食的動物”,1764年指南美洲的物種; 1868年指澳大利亞的針鼴鼠; 源自 anteat(v.)的動作名詞。

相關條目

約1500年,縮短了中古英語 ampte(14世紀晚期),來自古英語 æmette “螞蟻”,來自西日耳曼語 *emaitjon(源頭還包括古高地德語 ameiza,德語 Ameise),由日耳曼語 *e-, *ai- “離開,遠離”和 *mai- “切割”組成的複合詞,源自 PIE 詞根 *mai-(1)“切割”(見 maim)。因此,這種昆蟲的名稱在詞源上是“咬斷者”。

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
“As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [Robert of Gloucester 編年史,1297]”

Emmet 作爲另一種形式一直存在到20世紀。同樣地, aunt “父母的姐妹”來自拉丁語 amitaWhite ant “白蟻”來自1729年。有 ants in one's pants “緊張不安,坐立不安”的說法來自1934年,由一首流行歌曲使其流行; antsy 體現了同樣的概念。

中古英語 eten,源自古英語 etan(第五類強變化動詞;過去式 æt,過去分詞 eten)「進食;吞食,消耗」,來自原始日耳曼語 *etan(也見於古弗里西亞語 ita,古撒克遜語 etan,中古荷蘭語 eten,荷蘭語 eten,古高地德語 ezzan,德語 essen,古諾斯語 eta,哥德語 itan),源自原始印歐語根 *ed-「吃」。

「腐蝕,磨損,消耗,浪費」的轉義自16世紀50年代。「使全神貫注,吸引注意力」(如 what's eating you?)的意思記錄於1893年。俚語中「進行口交」的性暗示記錄於1927年。

俚語短語eat one's words「收回,撤回所說的話」來自1570年代;eat one's heart out來自1590年代;關於eat one's hat,請參見hatEat-in(形容詞)指廚房的用法來自1955年,源自動詞短語。eat out「在外用餐」來自1930年。

    廣告

    ant-eater 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ant-eater

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ant-eater

    廣告
    熱門詞彙
    廣告