廣告

anti-intellectual 的詞源

anti-intellectual(adj.)

"蔑視知識分子及其方式",1821年,來自 anti- + intellectual。作爲名詞,意爲"反智主義者",始於1913年。

相關條目

14世紀晚期,“被理解”(而不是被感官所感知),源自古法語 intellectuel(13世紀)和直接源自拉丁語 intellectualis “與理解有關”,源自 intellectus “洞察力,理解”,是 intelligere “理解,洞察”的過去分詞的名詞用法(參見 intelligence)。

“具有高度智力特徵”的意義始於1819年。 “吸引或激發智力的力量”是從1834年開始的。 Intellectual property “知識產權”最早見於1845年。在“與智力有關”的形容詞中,包括 intellective(15世紀早期), intellectile(1670年代)。

這個詞出現於1904年,來自 anti-(反對)+ intellectualism(智力主義);在某些情況下,則是從 anti-intellectual(反智者的)+ -ism(主義)組合而來。

希臘語詞源,表示“反對,相反,代替”,在元音和 -h- 前縮寫爲 ant-,源自古法語 anti-,直接源自拉丁語 anti-,來自希臘語 anti(介詞)“在...上方,反對,相反; 代替,以...代替; 和...一樣好; 以...的代價; 爲了...的緣故; 與...相比; 反對; 作爲回報; 相反的”,源自 PIE *anti “反對”,也表示“在前面,在之前”(來自詞根 *ant- “前面,前額”,帶有表示“在前面,在之前”的派生詞),在意大利語中變成了 anti-(因此有了 antipasto),在法語中也是如此。

它與梵語 anti “在...上方,反對”和古英語 and-answer 中的第一個元素)有同源關係。在希臘語中是一個常見的複合元素,在某些組合中,由於語音美感的原因,它變成了 anth-。它出現在中古英語中的一些單詞中,但在現代英語中的詞彙構成中並不常用。在一些英語單詞中(anticipateantique),它代表拉丁語 ante

在名詞複合詞中,它具有“反對,相反”的意義(Antichristanti-communist),重音仍然在 anti- 上; 在形容詞中,它保留了其舊的介詞意義“反對,相反”,重音仍然在另一個元素上(anti-Christiananti-slavery)。

    廣告

    anti-intellectual 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「anti-intellectual

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of anti-intellectual

    廣告
    熱門詞彙
    廣告