大約1600年,“自然厭惡,敵對感情”來自拉丁語 antipathia,源於希臘語 antipatheia,是 antipathēs 的抽象名詞,意爲“情感相反,遭受相反的感受; 因遭受而互相感受到”,還可以“互相感受”,由 anti “相反,反對”(參見 anti-)和 pathein “受苦,感受”(源自 PIE 詞根 *kwent(h)- “受苦”)組成。
An abuse has crept in upon the employment of the word Antipathy. ... Strictly it does not mean hate,—not the feelings of one man set against the person of another,—but that, in two natures, there is an opposition of feeling. With respect to the same object they feel oppositely. [Janus, or The Edinburgh Literary Almanack, 1826]
一個濫用的詞彙已經悄然而至——反感。...嚴格來說,它並不意味着仇恨——不是一個人的感覺反對另一個人的人格——而是指,在兩種性格之間存在一種情感上的對立。對於同一對象,他們有相反的感受。[詹紐斯, 或愛丁堡文學年鑑,1826]