廣告

ap- 的詞源

ap-(1)

拉丁語 ad- 在與以 -p- 開頭的單詞或詞幹結合時的形式; 參見 ad-。在古法語中縮減爲 a-,但是在14世紀的法國,15世紀的英格蘭開始模仿拉丁語將 ap- 重複爲 app-,並擴展到一些在古法語或中古英語中形成的,從未有過拉丁語原始詞的複合詞(appointappall)。

在源自希臘語的單詞中, ap- 是元音前 apo 的形式(參見 apo-)。

ap-(2)

威爾士家譜和姓名中的父系成分,早期爲 map “兒子”,與蓋爾語 mac 同源。自17世紀起合併爲姓氏,並縮寫爲 P-B-Ap Rhys = PriceAp Evan = BevanBowen = Ap Owen 等)。

It is said that a Welshman who evidently was not willing to be surpassed in length of pedigree, when making out his genealogical tree, wrote near the middle of his long array of 'aps' — "about this time Adam was born." ["Origin and Significance of our Names," The Chautauquan, Oct. 1887-July 1888]
據說有一個威爾士人顯然不願在家譜長度上被超越,當他列出他的家譜樹時,在他漫長的“aps”序列中間寫道:“大約在這個時候,亞當出生了。”["我們名字的起源和意義",The Chautauquan,1887年10月至1888年7月]

相關條目

1928年,源自愛爾蘭和蓋爾語的 mac,是對男性的非正式、通用稱呼,這個元素在蘇格蘭和愛爾蘭名字中很常見(字面意思是“兒子”; 參見 Mac-); 因此,從1650年代開始,用於泛指“凱爾特愛爾蘭人”。

這個詞綴表示方向或附加,源自拉丁語 ad,意爲“到,朝向”(空間或時間); 作爲前綴時,有時僅僅是強調作用,表示“關於,與...有關”,源自 PIE 詞根 *ad-,意爲“到,靠近,於...之間”。

sc-sp-st- 之前,簡化爲 a-; 在許多輔音前改爲 ac-,然後根據後面的輔音重新拼寫爲 af-ag-al- 等(如 affectionaggression)。還可以參考 ap-(1)。

在古法語中,所有情況下都縮寫爲 a-(這種演變在梅洛文吉安拉丁語中已經開始),但法語在14世紀重新塑造了其書寫形式,效仿拉丁模式,英語在15世紀也從古法語中學習了這種方式。在許多情況下,發音也隨之改變。

在中世紀末期,法語和英語的過度糾正“恢復”了一些從未有過的單詞的 -d- 或重複輔音(如 accursedafford)。在英格蘭,這個過程比在法國更進一步(在法國,方言有時會抵制這種學究式的語言),導致了英語中的 adjournadvanceaddressadvertisement(現代法語爲 ajourneravanceradresseravertissement)。在現代的詞彙構成中,有時認爲 ad-ab- 是相反的,但這在古典拉丁語中並不是這樣。

元音前的詞綴 ap-,意爲“來自,遠離; 分離,脫離,擺脫”,源自希臘語 apo,“從……來,離開; 之後; 血統上的後代”,在複合詞中表示“分離,脫離; 完成,結束; 再次回到”,在時間上表示“之後”,在起源上表示“來自,出自; 因爲”,源自 PIE 詞根 *apo-,“離開,遠離”(源頭還包括梵語 apa “遠離”,阿維斯陀語 apa “遠離”,拉丁語 ab “離開,從……來”,哥特語 af,古英語 of “離開”,現代英語 ofoff)。

    廣告

    分享「ap-

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ap-

    廣告
    熱門詞彙
    廣告