廣告

appreciate 的詞源

appreciate(v.)

1650年代,“高度評價或珍視”,源自晚期拉丁語 appretiatus,過去分詞形式爲 appretiare,“給定價格”,由 ad “對”(見 ad-)和 pretium “價格”(見 price(n.))組成。 “升值”(不及物動詞)的意義始於1787年; “充分意識到”的意義始於1833年。 “Appreciate 是對其進行公正評估; 它意味着使用明智的判斷或細緻的感知”[世紀詞典]。 相關: Appreciatedappreciating

相關條目

1794年,“價值提高”; 到1831年,“受到感激”; 過去分詞形容詞來自 appreciate(動詞)。

公元1200年左右, pris, "非貨幣價值,價值; 讚美",後來指"補償,獎勵,報酬",也指"賣方在市場上要求或獲得的貨物金額"(公元13世紀中葉),源自古法語 pris "價格,價值,工資,獎勵",還指"榮譽,名聲,讚美,獎品"(現代法語 prix),源自晚期拉丁語 precium,源自拉丁語 pretium "獎勵,獎品,價值,價值"(源自 PIE *pret-yo-,帶後綴的 *pret- 的擴展形式,源自詞根 *per-(5)"進行交易,出售")。

Praisepriceprize 在古法語中開始分化, praise 在14世紀早期出現於中古英語,而 prize, 則是帶有-z-的拼寫,最早可追溯到16世紀末。在擺脫了古法語和中古英語的額外意義後, price 再次具有了拉丁語原始詞義。set(或 puta price on 某人,"爲抓捕提供獎勵"始於1766年。

廣告

appreciate 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「appreciate

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of appreciate

廣告
熱門詞彙
廣告