廣告

aspen 的詞源

aspen(n.)

歐洲楊樹科的一種樹,14世紀後期,來自古英語æ spe “白楊樹,白楊”,源自原始日耳曼語 *aspo,形容詞 aspin-(源自古諾爾斯語æ sp,中古荷蘭語 espe,古高地德語 aspa,德語 Espe),源自印歐語 *aps- “白楊樹”(源自立陶宛語 epu,拉脫維亞語 apsa,古普魯士語 abse,俄語 osina),也許是北歐的底層語。

英語中的當前形式可能起源於諸如 aspen leafaspen bark 之類的短語(參見 -en(2))。至少自15世紀初以來,它的葉子就象徵着顫抖和震動(它的古英語名稱是 cwicbeam,字面意思是“快速樹”)。

相關條目

"椴樹",1570年代,是一個形容詞的名詞用法,來自古英語 lind "椴樹"(名詞),源自原始日耳曼語 *lindjo(也包括古撒克遜語 linda,古諾爾斯語 lind,古高地德語 linta,德語 linde),可能源自原始印歐語 *lent-o- "柔軟的"(見 lithe); 與樹的柔韌的內皮有關。比較俄語 lutĭijó "椴樹林",波蘭語 łęt "枝條",立陶宛語 lenta "木板,木板"。

對於從形容詞派生的現代樹名,可以參考 aspen。《牛津英語詞典》認爲,形容詞作爲名詞的用法至少部分歸功於“德國浪漫小說的翻譯”(德語 linden 是複數形式,也是複合詞中使用的形式)。

這個後綴加在名詞後面,形成形容詞,表示「由……製成的」或「具有……的特性」(例如 goldenoakenwoolen),對應於拉丁語的 -anus-inus,希臘語的 -inos。它源自原始日耳曼語的 *-ina-(來自印歐語系的 *-no-,形容詞後綴)。

這個後綴在古英語、中古英語和早期現代英語中非常常見。例如:fyren 意思是「著火的;由火製成的」,rosen 意為「由玫瑰製成的或由玫瑰組成的」,hunden 表示「狗的,犬類的」,beanen 意為「豆類的」,wreathen 意為「交織的」,tinnen 表示「由錫製成的」,baken 意為「烘烤的」,breaden 表示「由麵包製成的」,writhen 意為「易於扭曲或變形的」,yewen 表示「由紫杉木製成的」。懷克里夫曾用 reeden 表示「由蘆葦製成的或由蘆葦組成的」。

如今,這些後綴的少數存留形式在日常使用中大多被淘汰,名詞的簡單形式則可以同時作為形容詞使用(例如 gold ringwool sweater)。不過,在某些特定語境中仍然會使用一些(如 brazenwooden)。

    廣告

    aspen 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「aspen

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of aspen

    廣告
    熱門詞彙
    廣告