廣告

aspirin 的詞源

aspirin(n.)

1899年由德国化学家海因里希·德雷瑟在德国作为商标名称创造,源自拉丁语 Spiraea (ulmaria) “草甸甜”,这种植物的花或叶中自然存在药物中加工的酸,+ 常见化学后缀 -in(参见 -ine (2))。

Spiraea(Tournefort, 1700)源自希腊语 speiraia 的拉丁化形式 “草甸甜”,因其果荚的形状而得名(参见 spiral (adj.))。最初的 -a- 是为了表示乙酰化;德雷瑟说这个词是 acetylierte spirsäure 的缩写,德语中该酸的名称,现在已被淘汰,取而代之的是 salicylic acid

Die Bezeichnung Aspirin ist abgeleitet aus "Spirsäure" — alter Name der Salicylsäure und A = Acetyl; statt: Acetylirte Spirsäure, kurzweg "Aspirin". [H, Dreser, "Pharmakologisches über Aspirin (Acetylsalicylsäure)," in "Archiv für die Gesammte Physiologie des Menschen und der Thiere," 1899, p.307]

在19世纪末,德国开始为药品命名商业名称的习惯,当时新兴的制药公司正在发现普通、易于制造的化学品的医疗用途。为了阻止竞争对手,他们会以医生容易记住的简短商标名称而不是冗长的化学化合物名称来营销这种物质。德国法律要求处方必须按书写的内容准确填写。

相關條目

「繞固定點或中心旋轉,像螺絲的螺紋一樣排列」,1550年代,來自法語 spiral(16世紀),來自中世紀拉丁語 spiralis「繞固定中心旋轉,盤繞」(13世紀中期),來自拉丁語 spira「一圈,折疊,扭曲,螺旋」,來自希臘語 speira「一個繞行,蛇等的圈,扭曲,一個花環,任何盤繞或纏繞的物體(腰帶,繩子)」,來自原始印歐語 *sperieh-,來自基礎 *sper-「轉動,扭曲,纏繞」,但Beekes似乎表示懷疑。相關詞:SpirallySpiral galaxy的證據出現在1870年;早些時候它被稱為spiral nebula(1846年),在其性質被理解之前。

A spiral nebula has been discovered in the Dog's Ear, so strange and complex, that there is nothing to which it can be likened except a scroll gradually unfolding, or the evolution of a gigantic shell. Some of those nebulae which formerly appeared as nearly circular masses, have now been descried to have numerous luminous filaments streaming out in every direction, and interwoven with streams of stars. [Thomas Dick, LL.D., "The Christian Philosopher," 1846]
在狗耳星座中發現了一個螺旋星雲,如此奇特而複雜,除了漸漸展開的卷軸,或一個巨大貝殼的演變,沒有什麼可以與之相比擬。一些以前看起來幾乎是圓形質量的星雲,現在已被發現有許多發光的絲狀物體向各個方向流出,並與星星的流動交織在一起。[Thomas Dick, LL.D., "The Christian Philosopher," 1846]

化學中用於構詞的一個後綴,通常可以與 -in(2)互換,儘管現代用法區分它們; 19世紀早期,它來源於法語 -ine,這是一個常用於形成衍生物名稱的後綴,因此被廣泛用於化學領域。它最初被不繫統地應用(例如 aniline),但現在已經具有了更爲嚴謹的用法。

法語後綴來自於拉丁語 -ina,是 -inus 的女性形式,用於從名詞中形成形容詞後綴,因此與 -ine(1)完全相同。

    廣告

    aspirin 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「aspirin

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of aspirin

    廣告
    熱門詞彙
    廣告