廣告

atwitter 的詞源

atwitter(adv.)

"in a twitter," 1833年,來自 a-(1)+ twitter

相關條目

14世纪晚期,twiteren,“啁啾;发出一连串小而颤抖的声音”,指鸟类,模仿起源(比较古高地德语 zwizziron,德语 zwitschern,丹麦语 kvidre,古瑞典语 kvitra)。

The janglynge brid twitriþ, desyrynge the wode, with hir swete voys. [Chaucer's "Boethius," c. 1380]

相关词:Twitteration。名词意为“啁啾或一系列啁啾声”,如燕子或其他鸟类,导致“颤抖兴奋的状态”,证实于1670年代。具有140字符限制的微博服务于2006年推出。

以下被认为是一个起源不明的无关词:

TWITTER. 1. "That part of a thread that is spun too small." Yarn is said to be twined to twitters, when twined too small, S. Hence, to twitter yarn, to spin it unequally, A. Bor. Ray.
2. It is transferred to any person or thing that is slender or feeble. It is said of a lank delicate girl: "She is a mere twitter," S. [Jamieson, "Etymological Dictionary of the Scottish Language," Edinburgh, 1808]

前綴或不可分割的詞素,是各種日耳曼和拉丁元素的集合。

在源自古英語的單詞中,它通常代表古英語的 an "在、進入"(參見 on (prep.)),如 aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、已廢棄的 arank "在隊列中",athree (adv.) "分成三部分" 等。在這種用法中,它從名詞形成形容詞和副詞,具有 "在、於;從事於" 的概念,並且與 a (2) 相同。

它也可以代表中古英語的 of (prep.) "離開、從",如 anewafreshakinabreast。或者它可以是古英語過去分詞前綴 ge- 的縮減形式,如 aware

或者它可以是古英語的強調 a-,最初是 ar-(與德語的 er- 同源,可能最初意味著 "遠離的運動"),如 abideariseawakeashamed,標示動詞為瞬間的、單一事件。這樣的單詞有時在早期現代英語中被重新塑造,彷彿前綴是拉丁語(accursedallayaffright)。

在來自羅曼語族的單詞中,它通常代表拉丁語 ad "到、朝向;為了"(參見 ad-),或 ab "從、離開、脫離"(參見 ab-)的縮減形式;這兩者在大約7世紀時在古法語的祖先中已縮減為 a。在少數情況下,它代表拉丁語 ex

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
自然地,所有這些 a- 前綴最終在概念上被混淆地合併在一起,結果的 a- 被視為模糊地強調、修辭、悅耳,甚至是古老的,並且完全多餘。[OED, 1989]
    廣告

    atwitter 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「atwitter

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of atwitter

    廣告
    熱門詞彙
    廣告