廣告

bathrobe 的詞源

bathrobe(n.)

也稱 bath-robe,意爲“洗澡前或洗澡後穿的長袍”,起源於1894年,由 bath(洗澡)和 robe(長袍)組成。

相關條目

古英語 bæð 指“身體浸泡在水、泥漿等中”,也指“用於沐浴的一定量水等”,源自原始日耳曼語 *badan(源頭還包括古弗裏西亞語 beth 、古撒克遜語 bath 、古諾爾斯語 bað 、中古荷蘭語 bat 、德語 Bad),源自 PIE 詞根 *bhē- “加熱”和表示“行爲、過程、狀態”的日耳曼語後綴 *-thuz(如 birthdeath),詞源意義是“加熱”,而非“浸泡”。

英格蘭薩默塞特郡的城市(古英語 Baðun)因其溫泉而得名。 Bath salts 的用法可追溯至1875年(Dr. Julius Braun,“On the Curative Effects of Baths and Waters”)。Bath-house 的用法可追溯至1705年; bath-towel 的用法可追溯至1958年。

"長而寬鬆的外衣,穿在男女的其他服裝上方,幾乎垂至地面",公元13世紀晚期,源自古法語 robe "長而寬鬆的外衣"(12世紀),源自日耳曼語(比較古高地德語 rouba "衣服"),源自西日耳曼語 *raubo "戰利品"(同源於古高地德語 roub "搶劫,破壞"),這也產生了 rob(動詞)。

想必這個詞的概念是指從敵人那裏奪得的精美衣服,而古法語單詞有一個次要意義是"掠奪,戰利品",而日耳曼語的同源詞既有這兩個意義; 如古英語 reaf "掠奪,戰利品,搶劫; 衣服,盔甲,禮服"。

"浴衣"的意思來自1854年; 這種擴展意義通常最先出現在法語中,例如 robe de chambre "浴衣", robe de nuit "睡衣"。從公元1300年開始,指官方禮服,因此表明在宗教團體、行會等中的地位或成員身份; 作爲"法律界"的轉喻意義 The Robe 可追溯到1640年代。

    廣告

    bathrobe 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bathrobe

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bathrobe

    廣告
    熱門詞彙
    廣告