廣告

betrothal 的詞源

betrothal(n.)

“訂婚的行爲”,1825年,來自 betroth + -al(2)。早期的同義詞有 betrothment(1580年代), betrothing(14世紀)。

相關條目

大約在公元1300年,出現了betrouthen這個詞,意思是「承諾娶某位女性」。它由be-前綴構成,這裡可能帶有「徹底地」的意思,加上中古英語的treowðe,意指「真實」或「信任」,源自古英語的treowðe,同樣表示「真實」或「承諾」(參見truth,並比較troth)。這個詞在1560年代開始被用來表示「將某位女性許配給他人的婚約」,即「訂婚」。相關詞彙包括Betrothed(已訂婚者)和betrothing(訂婚)。中古英語中還有一個動詞truthtreuthen),意思是「訂婚」,大約在公元1300年使用。

後綴,用於從動詞中形成動作名詞,大多來自拉丁語和法語,意爲“做某事的行爲”(例如 survivalreferral),中古英語 -aille,來自法語女性單數 -aille,來自拉丁語形容詞後綴 -alis 的中性複數 -alia,在英語中也用作名詞後綴。在英語中本土化,與日耳曼語動詞一起使用(如 bestowalbetrothal)。

    廣告

    betrothal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「betrothal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of betrothal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告