廣告

big-mouth 的詞源

big-mouth(n.)

同時還有 bigmouth “說話太多的人”的意思,出現於1889年的美國英語,源自 bigmouth(名詞)。早期用於指一種魚和奧格拉拉人在1860年代的一位有能力的領袖的名字。

相關條目

公元1300年,這個詞最初主要出現在來自英格蘭北部和中北部的寫作中,意思是“強有力的”。這是一個起源不明的詞。它可能來自於斯堪的納維亞語源(比較挪威方言詞語“bugge”意爲“偉大的人”)。古英語在很多相同的意義上使用“micel”(參見“much”)。

公元1400年,"Big"開始普及。意思"尺寸巨大的"來自於14世紀後期,和"成年的、長大的"是同時期的。"重要的、有影響力的、強大的"的意義始於公元1400年。"傲慢的、自大的"意義則出現在1570年代。美國口語中"慷慨的"的意思始於1913年。

音樂風格的"Big band"始於1926年,俚語中"big head"的意思是"自負",記錄於1850年。"Big business"意爲"大型商業公司集體",始於1913年(在此之前意味着“商業中的盈利收入”)。"Big top"指"馬戲團的主帳篷",始於1895年。"Big game"指"爲了運動而狩獵的大動物",始於1864年。"Big house"意爲"感化院",是美國黑社會俚語,在1915年被印證(在倫敦是"工作院",1851年出現)。在金融新聞中,從1956年開始稱"big ticket"。"Big lie"來自於希特勒的"grosse Lüge"。

古英語 muþ “動物或人的口腔開口; 任何東西的開口,門,閘門”,源自原始日耳曼語 *muntha-(也源自古撒克遜語,古弗裏西亞語 muth,古挪威語 munnr,丹麥語 mund,中古荷蘭語 mont,荷蘭語 mond,古高地德語 mund,德語 Mund,哥特語 munþs “口”),古英語中的鼻音輔音特徵已經消失(與 tooth 相比),可能是一個印歐語言單詞,但確切的詞源學存在爭議。也許來自拉丁語 mentum “下巴”(來自 PIE 根 *men-(2)“突出”,在“突出的身體部位”的概念上),假定從“下巴”到“口”的語義轉變。

在“河流的出口”意義上,它可以追溯到古英語晚期; 作爲任何具有容量的東西的開口(瓶子,洞穴等),它記錄於13世紀中期。1660年代有 Mouth-organ。1883年有 Mouth-breather。1909年有 Mouth-to-mouth “涉及一個人的嘴與另一個人的嘴接觸”。

Word of mouth “口頭語言,口頭交流”(與書面語言區分開來)可追溯到1550年代。將話語 put words in (someone's) mouth “代表說了沒有說的話”可追溯到14世紀末; 將話語 take the words out of (someone's) mouth “預測即將說的話”可追溯到1520年代。感到 down in the mouth “沮喪”(1640年代)是因爲嘴角向下。

    廣告

    big-mouth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「big-mouth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of big-mouth

    廣告
    熱門詞彙
    廣告