想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
這種類似鷺鷥的歐洲鳥類,大約出現於1300年,最早的拼寫有bitour和botor,來自古法語的butor,意指「比特鷺」。這個詞可能源自高盧-羅馬語的*butitaurus,進一步來自拉丁語的butionem(比特鷺)加上taurus(公牛)(參見steer (n.))。根據普林尼的說法,這種鳥因其轟鳴的聲音而得名,但這聽起來有些牽強。現代英語中的形式可以追溯到1510年代。關於非詞源性的-n,可以參考wyvern和slattern。
也來自:c. 1300
在1630年代,這個詞用來形容「在穿著或家務上疏忽或不整潔的女性」,其來源不太確定,可能與低地德語的 Slattje、荷蘭語的 slodder、方言瑞典語的 slata(意指「不整潔的女人」,在較早期的非性別含義中;可參考 slut)有關。還可以與方言英語動詞 slatter(意為「笨拙地溢出或濺出,浪費」,用來形容那些被認為不整潔或邋遢的女性或女孩)進行比較。這個詞可能帶有多餘的 -n,類似於 bittern、wyvern 中的用法。
"年輕的公牛",古英語中的 steor "小公牛",源自原始日耳曼語 *steuraz(也源自古撒克遜語 stior,古諾爾斯語 stjorr,瑞典語 tjur,丹麥語 tyr,中古荷蘭語、荷蘭語 stier,德語 Stier,哥特語 stiur "公牛"),可能源自原始印歐語言 *steu-ro-,表示"較大的家畜"(參見 Taurus)。在美國,指任何年齡的公牛。
大約在1600年,這個詞在紋章學中出現,形成方式是從中古英語的 wiver 或 wyver(約公元1300年)演變而來,這又源自於盎格魯法語的 wivre,最終可追溯至古北法語的古法語 guivre,意指「毒蛇」,而這個詞又源自於拉丁語 vipera,意為「毒蛇」(參見 viper)。在紋章學中,這指的是一種有翅膀的龍,擁有鷹的腳和蛇的帶刺尾巴。關於不具詞源意義的 -n,可以參考 bittern 和 slattern。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bittern