想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
約於1300年,“農奴或奴隸的法律地位”,源自中古英語 bond “農奴,佃農”,源自古英語 bonda “房主”,源自或同源於古諾爾斯語 boandi “自由出生的農民”,是 boa “居住,準備,居住”的現在分詞名詞用法,源自 PIE *bhow-, 源自詞根 *bheue- “存在,生長”。有關意義演變,請參見 bond(形容詞)。性虐待和受虐待的意義記錄於1963年(在紐約一項反對描繪此類行爲的出版物的法律中)。
也來自:c. 1300
約於1300年,“處於農奴、不自由的狀態”,來自 bond(名詞)“領主下的土地承租人、以慣例服務爲回報的農民; 作爲家庭主人的已婚農奴”(13世紀中期)。古英語形式爲 bonda, bunda “農夫、家庭主人”,但中古英語單詞可能來自古諾爾斯語 *bonda,縮寫自 boande, buande “佔有和耕種土地的人、農民、農夫”,是 bua, boa “居住”的過去分詞的名詞形式(來自 PIE 詞根 *bheue- “存在、生長”)。
“在更專制的挪威和丹麥,bo'ndi 成爲一種蔑稱,表示普通的低層人民。...在冰島共和國,這個詞有一個好的意義,經常用來形容最傑出的人......”[OED]。在征服和封建制度崛起後,這個名詞的意義在英語中惡化,從“自由農民”變成“農奴、奴隸”(約於1300年),並與不相關的 bond(名詞)和 bound(形容詞1)聯繫在一起。
*bheuə-,也寫作 *bheu-,原始印歐語根,意爲“存在,生長”。
它構成或部分構成以下單詞: Bauhaus; be; beam; Boer; bondage; boodle; boom(n.1)“長杆”; boor; booth; bound(adj.2)“準備出發”; bower; bowery; build; bumpkin; busk; bustle(v.)“活躍”; byre; bylaw; Eisteddfod; Euphues; fiat; forebear; future; husband; imp; Monophysite; neighbor; neophyte; phyletic; phylo-; phylum; phylogeny; physic; physico-; physics; physio-; physique; -phyte; phyto-; symphysis。
它是假設的來源/其存在的證據由以下單詞提供: bhavah(梵語)“變成”, bhavati(梵語)“變成,發生”, bhumih(梵語)“地球,世界”; phyein(希臘語)“生長,生產”, phytos, phyton(希臘語)“植物”, physis(希臘語)“生長,自然”, phylon(希臘語)“部落,階級,種族”, phyle(希臘語)“部落,氏族”; beon(古英語)“存在,成爲,發生”; byti(古教會斯拉夫語)“存在”,希臘語 phu- “變成”,古愛爾蘭語 bi'u “我是”,立陶宛語 būti “存在”,俄語 byt' “存在”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bondage