bond 的詞源
bond(n.)
13世紀初,“任何綁定、固定或限制的東西”,是 band(n.1)的語音變體,最初與之互換使用。有關元音變化,請參見 long(adj.); 還受到不相關的古英語 bonda “房主”的影響,字面意思是“居民”(參見 bond(adj.))。
它比 band 更明顯地保留了與 bind 和 bound(adj.1)的聯繫,現在是“限制或統一力量”的主要或唯一形式。
從14世紀初開始,“協議或契約”; 從14世紀末開始,“一種約束或統一的力量或影響”。1590年代記錄了“將一個人綁定支付一筆款項給另一個人的工具”的法律意義。在化學中,自1900年代起,用於描述原子。
bond(adj.)
約於1300年,“處於農奴、不自由的狀態”,來自 bond(名詞)“領主下的土地承租人、以慣例服務爲回報的農民; 作爲家庭主人的已婚農奴”(13世紀中期)。古英語形式爲 bonda, bunda “農夫、家庭主人”,但中古英語單詞可能來自古諾爾斯語 *bonda,縮寫自 boande, buande “佔有和耕種土地的人、農民、農夫”,是 bua, boa “居住”的過去分詞的名詞形式(來自 PIE 詞根 *bheue- “存在、生長”)。
“在更專制的挪威和丹麥,bo'ndi 成爲一種蔑稱,表示普通的低層人民。...在冰島共和國,這個詞有一個好的意義,經常用來形容最傑出的人......”[OED]。在征服和封建制度崛起後,這個名詞的意義在英語中惡化,從“自由農民”變成“農奴、奴隸”(約於1300年),並與不相關的 bond(名詞)和 bound(形容詞1)聯繫在一起。
bond 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「bond」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bond