廣告

brawny 的詞源

brawny(adj.)

1590年代,“臃腫而強壯,以肌肉爲特徵”,來自 brawn-y(2)。相關: Brawniness

相關條目

13世紀晚期,“野豬肉”; 14世紀初,“身體肌肉部位的肉”,源自古法語 braon “肉或肌肉部位,臀部”,來自法蘭克語 *brado “火腿,烤肉”或其他日耳曼語源,源自原始日耳曼語 *bred-on-(源頭還包括古高地德語 brato “嫩肉”,德語 Braten “烤肉”,古諾爾斯語 brað “生肉”,古英語 bræd “肉”),源自印歐語 *bhre- “燃燒,加熱”,來自根 *bhreu- “沸騰,冒泡,發泡,燃燒”。

詞源學意義是“適合烤的肉塊”。 “‘野豬肉’的具體意義是英語發展的獨特特點,是英國習慣的特徵”[OED]。 “發達的肌肉,肌肉力量”的含義始於1865年。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

也稱爲 *bhreuə-*bhreəu-,原始印歐語根,意爲“沸騰,冒泡,發酵,燃燒”,派生詞指烹飪和釀造。

它構成或部分構成: barmbarmybourn(n.1)“小溪”; braisebratwurstbrawnbrawnybraze(v.1)“暴露於火焰之下”; brazierBrazilbreadbreedbrewbrothbroil(v.2)“爭吵,打架”; broodeffervesceeffervescenceeffervescentembroilfermentferventfervidfervorimbroglio

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供: bhurnih 梵語“激烈,熱情”; phrear 希臘語“井,泉,水池”; fervere 拉丁語“沸騰,起泡沫”, brytos 色雷斯希臘語“用大麥釀造的發酵飲料”; bruja 俄語“電流”; bruth 古愛爾蘭語“熱度”; breowan 古英語“釀造”, beorma “酵母”; brato 古高地德語“烤肉”。

    廣告

    brawny 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「brawny

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of brawny

    廣告
    熱門詞彙
    廣告