廣告

bravo 的詞源

bravo(interj.)

"well done!," 1761, 源自意大利語 bravo,字面意思爲“勇敢的”(參見 brave(形容詞))。在英語中,早期的意思是“刺客,僱傭殺手”(1590年代)。最高級形式是 bravissimo

It is held by some philologists that as "Bravo!" is an exclamation its form should not change, but remain bravo under all circumstances. Nevertheless "bravo" is usually applied to a male, "brava" to a female artist, and "bravi" to two or more. ["Elson's Music Dictionary," 1905]
一些語言學家認爲,由於“Bravo!”是一個 exclamation,其形式不應該改變,而應該在所有情況下保持 bravo。儘管如此,“bravo”通常用於男性,“brava”用於女性藝術家,“bravi”用於兩個或更多人。["埃爾森音樂詞典",1905年]

相關條目

"勇敢或勇敢的忍耐",15世紀後期,來自法語 brave,意爲"輝煌的,勇敢的",源自意大利語 bravo,意爲"勇敢的,大膽的",最初意爲"野蠻的,野蠻的",起源不確定。可能來自中世紀拉丁語 bravus,意爲"殺手,惡棍",源自拉丁語 pravus,意爲"彎曲的,墮落的"; 也可能來自拉丁語 barbarus(見 barbarous)。也有人提出了凱爾特語起源(愛爾蘭語 breagh,康沃爾語 bray),可能存在兩個或更多單詞的混淆。相關: Bravely

古英語中,一些帶有"魯莽"色彩的詞語包括 modig(現在是"情緒化的"), beald("大膽"), cene("敏銳"), dyrstig("大膽")。Brave new world 來自奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)1932年的諷刺烏托邦小說的標題; 他從莎士比亞("暴風雨"v.i.183)那裏借用了這個短語。

"北美印第安戰士",1827年,來自 brave(形容詞)。早期意爲"惡棍,恃強凌弱者"(1590年代); "勇敢、大膽或敢於冒險的人"(約1600年)。可與 bravadobravo 相比較。

    廣告

    bravo 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bravo

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bravo

    廣告
    熱門詞彙
    廣告