廣告

brut 的詞源

brut(adj.)

1891年,特別是指香檳酒,“乾的,不甜的”,源自法語 brut(14世紀),字面意思爲“未加工的,粗糙的”(見 brute(形容詞))。

相關條目

15世紀初,“動物的或屬於動物的”,來自古法語“brut”,意爲“粗魯的、殘酷的、原始的、粗糙的”,源自拉丁語“brutus”,意爲“沉重的、愚鈍的、無知覺的、不合理的”(還有西班牙語和意大利語“bruto”),據說是奧斯坎語,來自 PIE“*gwruto-”的後綴形式,表示根源“*gwere- (1)”重的含義(參見德範)。

在進入英語之前,意思擴展到“較低的動物的”。1530年代開始使用於人類,“缺乏理智,感情遲鈍或遲鈍的,無知的”。 brute force(1736)中所指是“非理性的,純粹的物質的”。

Brute ... remains nearest to the distinguishing difference between man and beast, irrationality .... Brutish is especially uncultured, stupid, groveling .... Brutal implies cruelty or lack of feeling: as brutal language or conduct. [Century Dictionary]
Brute ……仍然最接近於人與獸之間的區別,即非理性…… Brutish 特別是未開化的、愚蠢的、卑微的…… Brutal 意味着殘酷或缺乏感情:如 brutal 的語言或行爲。【世紀詞典】

gwerə-,原始印歐語根,意爲“重的”。

它構成或部分構成以下單詞: aggravateaggravationaggrievebar(n.4)“壓力單位”; bariatricbaritonebariumbarometerblitzkriegbrigbrigadebrigandbrigantinebriobrutbrutecharivarigravamengrave(adj.); gravidgravimetergravitategravitygriefgrievekriegspielguruhyperbaricisobarquernsitzkrieg

它是假設的源頭/其存在的證據由以下單詞提供: guruh(梵語)“沉重的,有分量的,值得尊敬的”; baros(希臘語)“重量”, barys “重的”,常帶有“力量,力量”的概念; gravis(拉丁語)“沉重的,笨重的,繁重的,負載的; 懷孕的”; cweorn(古英語)“磨石”; kaurus(哥特語)“沉重的”; gruts(拉脫維亞語)“沉重的”。

    廣告

    brut 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「brut

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of brut

    廣告
    熱門詞彙
    廣告