廣告

casino 的詞源

casino(n.)

1744年,意爲“音樂或舞蹈的公共場所”,源自意大利語 casino,字面意思爲“小房子”,是 casa “房子”的小型形式,源自拉丁語 casa “小屋、小木屋、小茅屋”,其起源不確定。這個紙牌遊戲(也叫 cassino)的名稱可以追溯到1792年。1820年首次在意大利背景下特指“貴族賭博的建築物”。

[T]he term Casino [is] indiscriminately applied to a set of farm offices, a country-seat, a gambling house, and a game of cards ... [Jane Waldie Watts, "Sketches Descriptive of Italy in the Years 1816 and 1817," London 1820]
“Casino 這個詞被不加區分地用於一組農場辦公室、一個鄉間莊園、一個賭場和一種紙牌遊戲……[簡·沃爾迪·瓦茨,《1816年和1817年描述意大利的素描》,倫敦1820年]

相關條目

摩洛哥城市,西班牙語,字面意思爲“白色房子”; 第一個元素來自拉丁語 casa “小屋,小木屋”(見 casino),第二個元素來自日耳曼語(見 blank(形容詞))。

無袖教士禮服,約1300年, cheisible,源自古法語 chesible(12世紀,現代法語 chasuble),來自中世紀拉丁語 casubla,源自晚期拉丁語 *casubula,這是拉丁語 casula “小屋”的一個未解釋的變形,是 casa “小屋,房子”的縮小形式(見 casino)。該拉丁詞於公元400年左右被用於“外衣”的轉義意義,因爲帶兜帽的衣服類似或暗示着小房子。英語單詞形式從公元1600年開始遵循法語。

用於法國人名中,表示“_____家”,1740年起源於法語 chez “在……家”,源自古法語 chiese “房屋”(12世紀),源自拉丁語 casa “房屋”(參見 casino)。

    廣告

    casino 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「casino

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of casino

    廣告
    熱門詞彙
    廣告