廣告

changeless 的詞源

changeless(adj.)

"不承認改變或變化",來自1570年代的 change(n.)+ -less

相關條目

大約在公元1200年,「改變的行為或事實」這個意思出現了,來自盎格魯法語的 chaunge,以及古法語的 change,意指「交換、報酬、互惠」。這些詞源於 changier,意為「改變、交換、轉變」(參見 change (v.))。相關詞彙包括 changes

「不同的情況、多樣性、新奇」這個意義出現於1680年代(例如 for a change,1690年代)。而「替代品」的含義則可追溯至1590年代。「商人聚集交易的場所」這一意義約在公元1400年左右出現。至於「從生到死的過渡」,這一聖經意義則出現於1610年代。

在金融領域,「在扣除購買價格後,退還的金額」這一意義記錄於1620年代;因此,make change(意為「找零」)出現於1865年。

鐘聲的意義始於1610年代,指「任何非音階的序列」。因此,衍生出來的比喻短語 ring changes(意為「以所有可能的順序重複」)也出現於1610年代。比喻短語 change of heart 則出現於1828年。提到女性時,change of life(意指「月經的最終停止」)這一表達自1834年起被記錄。

這個詞源成分的意思是“缺少,不能,沒有”,來自古英語 -leas,源於 leas 的“無,缺乏,虛假,捏造”,源於原始日爾曼語 *lausaz(同源詞:荷蘭語 -loos,德語 -los,“沒有”,古諾爾斯語 lauss,“寬鬆的,自由的,空缺的,放蕩的”,中古荷蘭語 los,,德語 los,“寬鬆的,自由的”,哥特語 laus,“空的,虛浮的”),來自 PIE 詞根 *leu-,“放鬆,分開,切斷”。與 looselease 有關。

    廣告

    changeless 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「changeless

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of changeless

    廣告
    熱門詞彙
    廣告