廣告

changeling 的詞源

changeling(n.)

1550年代,“喜歡改變的人”,源自 change(名詞)+ 小型後綴 -ling。 “被偷走的人或物留下的人或物”一詞來源於1560年代; 特指被超自然地認爲是妖精留下的嬰兒或幼兒(通常是愚蠢,奇怪或醜陋),代替了他們偷走的美麗或迷人的孩子,這一說法來源於1580年代。它的早期詞彙是 oafauf

相關條目

大約在公元1200年,「改變的行為或事實」這個意思出現了,來自盎格魯法語的 chaunge,以及古法語的 change,意指「交換、報酬、互惠」。這些詞源於 changier,意為「改變、交換、轉變」(參見 change (v.))。相關詞彙包括 changes

「不同的情況、多樣性、新奇」這個意義出現於1680年代(例如 for a change,1690年代)。而「替代品」的含義則可追溯至1590年代。「商人聚集交易的場所」這一意義約在公元1400年左右出現。至於「從生到死的過渡」,這一聖經意義則出現於1610年代。

在金融領域,「在扣除購買價格後,退還的金額」這一意義記錄於1620年代;因此,make change(意為「找零」)出現於1865年。

鐘聲的意義始於1610年代,指「任何非音階的序列」。因此,衍生出來的比喻短語 ring changes(意為「以所有可能的順序重複」)也出現於1610年代。比喻短語 change of heart 則出現於1828年。提到女性時,change of life(意指「月經的最終停止」)這一表達自1834年起被記錄。

1620年代, aufoph(現代形式從1630年代開始; oafish 來自1610年代),“一個被妖精留下的換嬰兒; 一個愚蠢或其他方面有缺陷的孩子,代替被帶走的另一個孩子”,源自斯堪的納維亞語,例如挪威語 alfr “傻瓜”,在古諾爾斯語中是“精靈”(見 elf)。因此,“一個不合法的,畸形的白癡,一個傻瓜”(17世紀)。直到最近,一些詞典仍將複數形式給出爲 oaves

這個詞綴最早出現於14世紀初期,來自古英語的 -ling,是一個名詞後綴(最初並非指小型化),源自原始日耳曼語族的 *-linga-; 在歷史上的日耳曼語言中,它被用作一個簡單的後綴,但可能代表了兩個後綴的融合:1. 英語 -el(如 thimblehandle)所代表的後綴; 2. -ing,表示“特定種類或來源的人或物”的後綴; 在男性名詞中也表示“...的兒子”(如 farthingatheling,古英語的 horing “通姦者,淫亂者”),源自 PIE 的 *-(i)ko-(參見 -ic)。

這兩個後綴都有時具有小型化的作用,但在古英語 -ling 及其在日耳曼語言中的等價物中,這種作用僅略有體現,除了在古諾爾斯語中,它通常被用作一個小型化後綴,特別是在指動物的幼崽時(如 gæslingr “小鵝”)。因此,中古英語中發展出的小型化用法可能來自古諾爾斯語。

    廣告

    changeling 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「changeling

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of changeling

    廣告
    熱門詞彙
    廣告