1540年代(早在15世紀時期稱爲 alcofol),指“通過昇華產生的細粉末”,源自中世紀拉丁語 alcohol “銻粉末礦石”,源自阿拉伯語 al-kuhul “眼線粉”,指用於加深眼線的細金屬粉末,源自 kahala “染色,塗漆”。al- 是阿拉伯語的定冠詞,“the”。
帕拉塞爾蘇斯(1493-1541)用這個詞來指代一種細粉末,但也指揮一種揮發性液體。到了1670年代,它在英語中被用來指代“任何昇華物質,任何東西的純精神”,包括液體。
“強烈酒中的醉人成分”的意義可追溯到1753年,縮寫爲 alcohol of wine,然後被擴展到發酵飲料中的醉人成分。這種物質以前的首選術語是 rectified spirits 或 brandy。
在有機化學中,這個詞在1808年被擴展到與此類似的化合物類別(1790年拉瓦錫的“化學元素”的翻譯中, alkoholic gas 指“酒精與熱量的結合”)。