廣告

chivalry 的詞源

chivalry(n.)

約於1300年,“騎士團體或騎士團; 封建社會制度中的騎士身份; 戰爭中的勇氣,戰爭作爲一門藝術”,源自古法語 chevalerie “騎士身份、騎士團、貴族、騎兵、戰爭藝術”,源自 chevaler “騎士”,源自中世紀拉丁語 caballarius “騎手”,源自拉丁語 caballus “駑馬、馱馬”(參見 cavalier)。

從14世紀後期開始,作爲“貴族階層之一的貴族”,也作爲一個強調榮譽、勇氣、慷慨和宮廷禮儀的道德準則的詞語。現代用法“中世紀封建制度的社會和道德準則”可能是18世紀曆史復興。

相關條目

16世紀80年代,“騎士”,尤其是武裝的騎士,源自意大利語 cavalliere “騎兵,騎士; 作爲女士護衛的紳士”,源自晚期拉丁語 caballarius “騎兵”,源自通俗拉丁語* caballus,通俗拉丁語中“馬”的普遍詞彙(也是意大利語 cavallo,法語 cheval,西班牙語 caballo,愛爾蘭語 capall,威爾士語 ceffyl 的來源),取代了拉丁語 equus(源自 PIE 詞根 *ekwo-)。

在古典拉丁語中, caballus 是“工作馬,馱馬”,有時是輕蔑的“瘦馬,瘦驢”。這個詞和希臘語 kaballion “工作馬”, kaballes “瘦馬”可能是藉詞,也許來自安納托利亞語言。同樣的來源被認爲產生了古教會斯拉夫語 kobyla

在伊麗莎白時代的英語中,這個詞的意義擴展到“騎士; 宮廷紳士”,但也有貶義的“吹牛大王”的意思。意思“皇家主義者,查爾斯一世的擁護者”來自1641年。

在古法語中使用的二合字,表示“tsh”音。在一些法語方言中,包括巴黎方言(但不包括皮卡第方言),拉丁語 ca- 變成了法語的“tsha”。這個音在諸如 chastecharitychief(形容詞)等從古法語借來的單詞中被引入到英語中。在法語的影響下,也將 -ch- 插入到了原本用簡單的 -c- 表示這個音的盎格魯-撒克遜語單詞中,例如 bleachchestchurch,以及那些曾經用 -c- 拼寫併發音爲“k”的單詞,例如 chinmuch

隨着法語的演變, -ch- 中的“t”音消失了,因此在後來從法語借來的單詞中,- ch- 只有“sh-”音(例如 chauffeurmachine(名詞)、chivalry 等)。

它也出現在來自古典語言的單詞中(例如 chaosecho 等)。羅馬拉丁語中 -ch- 的大多數用法都是來自希臘語的單詞,在希臘語中會正確發音爲/k/ + /h/,就像現代英語中的 blockhead 一樣,但大多數羅馬人只會說/k/,這也是英語中的常規發音。在1500年左右之前,這些單詞通常用 -c- 拼寫(Crist, cronicle, scoole),但現代英語在大多數單詞中保留或恢復了詞源拼寫(例如 chemicalchorusmonarch)。

有時爲了在前元音前保持 -c- 的硬音,會寫成 ch-,這在現代意大利語中仍然如此。在一些語言中(威爾士語、西班牙語、捷克語), ch- 可以被視爲一個單獨的字母,並且其中的單詞在 -c- 之後(或在捷克語和斯洛伐克語中,在 -h- 之後)進行字母排序。這個音也出現在來自更遠語言的單詞中(例如 cheetahchintz),並且這個二合字也用於表示蘇格蘭語中的這個音,例如 loch

廣告

chivalry 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「chivalry

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of chivalry

廣告
熱門詞彙
廣告