「製造或銷售帽子的人」,這個詞出現於14世紀末,來自 hat + -er (1)。
Mad as a hatter,最初是一個蘇格蘇短語,1829年被用來形容「精神錯亂,瘋狂失常」,1837年則意指「憤怒,暴怒」。早期的表達方式是 like a hatter(1826年),意思是「瘋狂地或精力充沛地做某事」,這與口語中 like mad(同義)相似;參見 mad (adj.)。錯誤的表達 mad as an adder 出現於1843年。
這個短語中的「mad」可能源自蘇格蘭語的 hatter,意指「混亂;一群人」,作為動詞則有「欺負,騷擾」的意思。這個詞可能有三種來源,並且這些來源可能會融合在一起: (1) 類似於 batter 和 clatter 的擬聲詞形成, (2) 蘇格蘭語的變體「hotter」,(本身是 totter 的變體),以及 (3) 受到挪威方言「hatra」的影響,意為「迫害或騷擾」。