想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1705年,“在物質或本質上相同”; 1715年,“佔據相同的空間,位置相同”,源自中世紀拉丁語 coincidere(在占星術中使用),字面意思爲“一起落下”,由拉丁語 com “與,一起”(見 com-)和 incidere “落在”(由 in- “在…上”和 cadere “落下”組成,源自 PIE 詞根 *kad- “落下”)組成。從1809年開始表示“同時發生”。相關詞彙: Coincided; coinciding。拉丁語 coincidere 在17世紀40年代被用作英語動詞。
也來自:1705
這個詞綴通常表示「與、一起」,源自拉丁語的 com,是古典拉丁語 cum 的變體,意為「一起、共同、結合」。它來自原始印歐語 *kom-,意思是「在旁、靠近、與……一起」(可以對照古英語的 ge- 和德語的 ge-)。在拉丁語中,這個前綴有時還用作強調。
在元音和送氣音前,它會縮減為 co-;在 -g- 前,則同化為 cog- 或 con-;在 -l- 前,同化為 col-;在 -r- 前,同化為 cor-;在 -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- 和 -v-, 前,同化為 con-,這種情況非常普遍,以至於它常常被用作標準形式。
原始印歐語根詞,意爲“落下”。
它構成或部分構成以下單詞: accident; cadaver; cadence; caducous; cascade; case(n.1); casual; casualty; casuist; casus belli; chance; cheat; chute(n.1); coincide; decadence; decay; deciduous; escheat; incident; occasion; occident; recidivist。
它是假設的來源,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 sad- “落下”; 拉丁語 casus “機會,場合,機遇; 意外,不幸”,字面意思是“落下”, cadere “落下,下沉,沉澱,衰落,死亡”; 亞美尼亞語 chacnum “落下,變低”; 也許還有中古愛爾蘭語 casar “冰雹,閃電”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of coincide