1630年代,“讓步,放棄”(及物動詞),源自法語 concéder 或直接源自拉丁語 concedere “讓步,屈服,離開,退休”,比喻地“同意,許可,給予優先權”,由 con- 組成,這裏可能是一個強調前綴(參見 con-),加上 cedere “走,授予,讓路”(來自 PIE 根 *ked- “走,屈服”)。
從1640年代開始,“承認爲真實”。不及物動詞“接受有爭議的觀點,屈服”來自1780年; 尤其是在選舉中“承認失敗”(1824年)。相關: Conceded; conceding。