廣告

contamination 的詞源

contamination(n.)

早在15世紀,“ contaminacioun ”即指“傳染病”,源自中世紀拉丁語“ contaminationem ”(主格“ contaminatio ”),指“污染、污染物、玷污”,是拉丁語“ contaminare ”(指“玷污、腐蝕、混合惡化”,最初的意思爲“使接觸”)的名詞化,源自“ contamen ”,意爲“接觸; 污染”,來源於“ com ”的同化形式,表示“與、一起”(參見“ con- ”),加上“ tangere ”的基礎,表示“觸摸”(來自 PIE 詞根“ *tag- ”,表示“觸摸、處理”)。比喻意義始於公元1620年; 具體指放射性始於1913年。

相關條目

這個詞綴的意思是“一起,與”,有時僅僅是強調作用; 在拉丁語中,它是 com- 的形式,用於輔音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m--r-。在本土英語中形成的詞彙(例如 costar), co- 傾向於使用,而拉丁語則使用 con-

“觸摸,處理”的原始印歐語系詞根,有比喻含義(“接近邊界; 品嚐,參與; 打,擊; 影響,印象; 欺騙,作弊; 提到,談論”)。

主要構成或者是部分構成了諸如: attain; contact; contaminate; entire; intact; integer; integrate; integrity; noli me tangere; tact; tactics; tactile; tangent; tangible; task; taste; tax; taxis

該詞根的存在是基於推測,其證據來源於:拉丁語 tangere “觸摸”; taxare “觸摸,估價”; tactus “接觸”; integer “完整的,完全的”; 希臘語 tassein “安頓,張羅”; tetagon “抓住的”; 古英語 þaccian “輕輕地撫摸,輕擊”等語言。

    廣告

    contamination 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「contamination

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of contamination

    廣告
    熱門詞彙
    廣告