廣告

contrition 的詞源

contrition(n.)

公元1300年, contrycyun, contricioun,"因冒犯而感到內心破碎,對罪惡或內疚深感悲痛,並決心不再犯罪",源自古法語 contriciun "悔過,懊悔; 破裂,違背"(現代法語 contrition),直接源自晚期拉丁語 contritionem(主格 contritio)"悲傷,悔過",是過去分詞詞幹 conterere, 的名詞形式,字面意思是"磨碎"(參見 contrite)。現代意義是基督教中的比喻用法。這個詞有時在中古英語中以字面的拉丁意義"壓碎"(14世紀中期)使用。

相關條目

"因內疚感而精神崩潰,良心受譴責並決心不再犯罪",公元1300年左右,源自古法語 contrit(12世紀)並直接源自拉丁語 contritus,字面意思爲“磨損,磨碎”,在晚期拉丁語中意爲“懺悔的”, conterere 的過去分詞,意爲“磨碎”,源自 com(見 con-)的同化形式“一起,共同”+ terere “摩擦”(源自 PIE 詞根 *tere-(1)“摩擦,轉動”)。

在教堂拉丁語中,用於比喻意義上的“因罪孽感而精神崩潰”。相關詞彙: Contritely

15世紀早期, attricioun,“破裂”; 1540年代,“磨損,刮擦,一物體與另一物體的摩擦”,源自拉丁語 attritionem(主格 attritio),字面意思是“相互摩擦”,動作名詞,來自 atterere 的過去分詞詞幹,“磨損,磨掉”,比喻“破壞,浪費”,來自 ad 的同化形式,“到”(參見 ad-) + terere “摩擦”(來自 PIE 詞根 *tere-(1)“摩擦,轉動”)。

英語中最早的意義來自於學院神學(14世紀後期):“僅僅因爲害怕懲罰或感到羞恥而對罪惡感到悲痛”,這是一種不完美的狀態,不如 contritionrepentance。 “軍事力量的削弱”一詞來源於第一次世界大戰(1914年)。其比喻用法始於1930年。

    廣告

    contrition 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「contrition

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of contrition

    廣告
    熱門詞彙
    廣告