廣告

crater 的詞源

crater(n.)

1610年代,“火山口的碗狀口”,源於拉丁語 crater 的專業用途,來自希臘語 krater “大碗,用於爲客人提供與水混合的紅酒”,來自 kera- “混合”,源自 PIE 詞根 *kere- “混合,混淆; 烹飪”(參見 rare(adj.2))。

對於火山的擴展始於拉丁語。字面上的古典意義可追溯到1730年的英語。自1831年起,被應用於月球上的小行星痕跡(最初被認爲是火山形成的),後來擴展到其他行星。指“軍用地雷爆炸形成的洞穴”始於1839年。美國內戰中的 Battle of the Crater 發生於1864年7月30日。

作爲動詞,“有火山口或坑洞”,最早見於詩歌中的1848年,科學寫作中的1872年。相關詞彙: Crateredcratering

相關條目

[未煮熟的] 1650年代,是中古英語 rere 的一個變體,源自古英語 hrere “輕煮”,可能與 hreran “攪拌,移動,搖動”有關,源自原始日耳曼語 *hrorjan(源頭還包括古弗里斯蘭語 hrera “攪拌,移動”,古薩克森語 hrorian,荷蘭語 roeren,德語 rühren,古諾爾斯語 hroera),源自 PIE 根 *kere- “混合,混淆; 烹飪”(源頭還包括希臘語 kera- “混合”, krasis “混合物”)。

最初是指蛋,直到1784年纔有關於肉的記錄,根據 OED,在這個意義上,“曾經被認為是美國用語,儘管它在許多英語方言中都很常見...並且在19世紀上半葉被英國作家使用。”

約於1300年, gral,“聖盃”,源自古法語 graalgreal,“聖盃; 杯子”,早期指“大淺盤,盆”,源自中世紀拉丁語 gradalis,也有 gradalegrasale,“平底盤或淺容器”。原始形式不確定; 這個詞可能最終源自拉丁語 crater,“碗”,來自希臘語 krater,“碗,尤指用於混合酒和水的碗”(參見 crater(n.))。

Holy Grail 是從中古英語 seint gral(約1300年)翻譯而來,也有 sangrealsank-real(約1400年),似乎顯示出變形,好像來自 sang real “皇家血統”(即基督的血)。這個物品在12世紀被插入凱爾特亞瑟王傳說中,也許代替了某些異教的超自然物品。據說這是約瑟夫·阿里馬泰亞接收基督最後一滴血的杯子(根據接續克雷蒂安·德·特洛伊的 "Perceval" 的作家)或基督最後晚餐時所用的盤子(羅伯特·德·博龍),最終被認定爲兩者兼備("þe dische wiþ þe blode,",“Joseph of Aramathie”,約1350年?)。

    廣告

    crater 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「crater

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of crater

    廣告
    熱門詞彙
    廣告