"十字軍遠征",1706年,是 croisade(1570年代)的重新拼寫或替換,源自法語 croisade(16世紀),西班牙語 cruzada,兩者均源自中世紀拉丁語 cruciata,過去分詞形式爲 cruciare,意爲“用十字標記”,源自拉丁語 crux(屬格 crucis)“十字架”(參見 crux)。
現代英語形式相對較晚,甚至早期的 croisade 也是中古英語後期的產物(法語 croisade 取代了早期的 croisée)。中古英語名詞有 croiserie(約1300年), creiserie。
特別是指歐洲基督教徒爲從穆斯林手中奪回聖地而進行的中世紀遠征。通常認爲在1095年至1271年之間進行了七次,但一些較小的努力(例如“兒童十字軍”)被省略,有時這個詞被擴展到其他宗教動機的遠征(例如反對阿爾比真教徒或普魯士人)。比喻意義上的“爲道德事業或反對公共惡行而進行的積極運動”始於1786年。