廣告

cul-de-sac 的詞源

cul-de-sac(n.)

1738年,作爲解剖學術語,意爲“一個盲端的憩室”,源自法語 cul-de-sac,字面意思爲“袋底”,來自拉丁語 culus “底部,背面,基礎”(參見 tutu)。關於第一個元素,請參見 tutu; 關於第二個元素,請參見 sack(n.1)。用於街道或巷道的末端一側沒有出口的情況,可以追溯至1819年。

相關條目

"長方形大袋子",中古英語 sak,源自古英語 sacc(西撒克遜語), sec(麥西亞語), sæc(古肯特語)"大布袋",也指"粗麻布",源自原始日耳曼語 *sakkiz(源頭還包括中古荷蘭語 sak,古高地德語 sac,古諾爾斯語 sekkr,但哥特語 sakkus 可能直接源自希臘語),早期從拉丁語 saccus(也是古法語 sac,西班牙語 saco,意大利語 sacco 的源頭)借入,來自希臘語 sakkos "袋子(用山羊毛製成); 篩子; 粗麻布,大粗麻斗篷",源自閃族語言(比較希伯來語,腓尼基語 saq "袋子,毛織品,袋子,喪服")。

這個詞在"袋子"的意義上的廣泛傳播可能是由於《創世紀》中約瑟夫的故事中玉米袋的描寫(第44章)。在英語中,"作爲懺悔或哀悼的標誌而使用的袋子或袋子材料"的意義可以追溯到公元1200年左右。棒球俚語中"一壘"的意義可以追溯到1913年。

俚語中"鋪位,牀"的意義可以追溯到1825年,最初是航海用語,因此有許多俚語短語最初是航海用語,例如 sack duty "睡覺"; 動詞意爲"上牀睡覺",記錄於1946年。Sack-race(n.)可以追溯到1805年。

芭蕾舞裙由多層堅硬的褶邊組成,起源於1910年,來自法語 tutu,是 cucu 的變體,這是一種幼兒語的重複形式,源自 cul,意指「底部,臀部」。這個詞最初來自拉丁語 culus,同樣意指「底部,臀部,基部」,而其更早的來源可以追溯到原始印歐語 *kuh-lo-,意指「背面,後方」。這個詞的演變也與古愛爾蘭語 cul(「背部」)、威爾士語 cil(「角落,角」)等詞有關,但其最終的起源仍然不明 [de Vaan]。

    廣告

    cul-de-sac 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cul-de-sac

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cul-de-sac

    廣告
    熱門詞彙
    廣告