daffodil 的詞源
daffodil(n.)
1540年代,「水仙花」,是中古英語 affodill「水仙花」(約1400年)的變體,來自中世紀拉丁語 affodillus,源自拉丁語 asphodelus,再來自希臘語 asphodelos,其來源不明。最初的 d- 可能是因為荷蘭語 de affodil 中冠詞的合併,荷蘭是球莖的來源。首次提到我們現在所知的這種黃色、早春花(Narcissus pseudo-Narcissus)是在1590年代。這個名字有許多,通常是富有想像力的變體形式。
DIAPHENIA like the daffadowndilly,
White as the sun, fair as the lily,
Heigh-ho, how I do love thee!
[Henry Constable, 1600]
DIAPHENIA 如水仙花般,
白如太陽,麗如百合,
唉,我多麼愛你!
[亨利·康斯特布爾,1600]
Lent-lily 指「水仙花」始於1827年。
相關條目
daffodil 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「daffodil」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of daffodil