廣告

dashboard 的詞源

dashboard(n.)

也稱 dash-board,1846年,指馬車前部的木板或皮圍裙,用於防止馬蹄濺起的泥漿飛濺到車內,源自 dash(動詞)和 board(名詞1)。對於機動車輛而言,“擋風玻璃下方的面板,上面安裝了控制面板和儀表盤”,最早於1904年出現。除了與前座位相關的情況外,它與原始定義沒有任何共同之處。

相關條目

"一塊被鋸成平的薄木板,長大於寬,寬大於厚,比 plank 窄; " 古英語 bord"一塊木板,平面",源自原始日耳曼語 *burdam(源頭還包括古諾爾斯語 borð "木板",荷蘭語 bord"板",哥特語 fotu-baurd "腳凳",德語 Brett"木板"),可能源自一個意爲"切割"的印歐語動詞。參見 board(n.2),這個詞與它混淆得如此之深,以至於實際上形成了一個詞(如果它們一直不是同一個詞的話)。

在古英語晚期或中古英語早期,這個詞的意義擴展到包括"桌子"; 因此,轉義意義爲"食物"(14世紀初),作爲"放在桌子上的東西",特別是"在旅館提供的每日餐食"(14世紀晚期)。比較 boarderboarding 和古諾爾斯語 borð,它們也有"桌子"的次要意義和"餐桌上的維護"的擴展意義。因此, above board "誠實,公開"(1610年代; 比較現代的 under the table "不誠實")。

進一步擴展到"開會的桌子"(1570年代),從而這個詞被轉移到"領導委員會,管理某些公共或私人事務的人"(1610年代),如 board of directors(1712年)。

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.

意思是"公告寫在上面的桌子",始於14世紀中期。"遊戲玩的桌子"的意思始於14世紀晚期。"厚硬的紙"的意思始於1530年代。 Boards "舞臺"的意思始於1768年。

大約在1300年,指“突然而猛烈地打擊”,也指“快速移動,猛烈衝擊”,及及物動詞“使突然而猛烈地打擊”; 可能源自於斯堪的納維亞語(比較瑞典語 daska,丹麥語 daske 的“打,擊”),以某種方式模擬。最古老的意義是在“dash to pieces”和“dashed hopes”中。指“撒或灑”(某物在另一物上)的意思是在1520年代。不及物動詞的意思是“匆忙寫或畫”,在1726年的“dash off”中出現。到1800年代作爲“damn”的委婉說法。相關詞彙: Dasheddashing

1715年(不及物動詞),“在水或其他液體中胡亂地攪動”; 1722年(及物動詞),“濺潑”,可能是 plash 的變體,加強了 s- 。相關詞彙: Splashedsplashing Splash-board ,用於保護乘車人免受馬蹄濺潑,於1826年有記載(參見 dashboard )。 Splash-down (名詞)義指“宇宙飛船在海洋中降落”,於1961年有記載。

    廣告

    dashboard 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dashboard

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dashboard

    廣告
    熱門詞彙
    廣告