想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
deal(v.)的過去式和過去分詞。
中古英語 delen,源自古英語 dælan “分割,分配,分離”; 因此也指“與他人分享,贈予,分發”,還指“參與,與...有關”,源自原始日耳曼語 *dailjanan(也是古撒克遜語 deljan,古弗里斯蘭語 dela “分割,分配”,中古荷蘭語,荷蘭語 deelen,德語 teilen,哥特語 dailjan), ),源自 PIE *dail- “分割”,可能是北印歐語言中的一個擴展形式,源自詞根 *da- “分割”,或來自底層語言的一個詞。
意思是“將(某物)交付給他人作爲他的份額”,始於公元1300年。意思是“在遊戲之前分發紙牌”始於1520年代(相關的名詞“遊戲之前的紙牌分發”始於公元1600年)。因此,俚語 deal (someone) in “包括在一項事業中”(1942年)。
從公元15世紀中葉開始, deal with “處理,對待(某種方式)”被證明是正確的,源於“進行相互交往,與...有關”的概念; 在14世紀晚期,該短語還意味着“與...發生性關係”。相關詞: Dealt; dealing。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dealt