廣告

descry 的詞源

descry(v.1)

約於1300年, descriven,“看見,辨別”,可能源自古法語 descrier “發佈,宣佈,公告”(現代法語 décrier),源自拉丁語 describere “寫下,複製”(參見 describe)。從14世紀中葉開始,“發現,找出,發現”(隱藏的東西),也“通過視覺發現,看到”。自15世紀初以來,該詞與 descry(v.2)或多或少地混淆。相關: Descried; descrying

descry(v.2)

“公開宣佈,宣告,公開知曉”這個現已廢棄的單詞最早使用於14世紀,源自於古法語 descrier,源於 des- (參見 dis-) + crier,源自拉丁語 quiritare 的"哀號,尖叫"(參見 cry(動詞))。

相關條目

大約在13世紀中期,crien這個詞出現,意思是「大聲喊出某物,發聲」。到了公元1300年左右,它的意思擴展為「乞求,懇求;大聲而認真地講話;通過呼喊來宣傳」,這源自古法語的crier,而其詞源可以追溯到俗拉丁語的*critare,最終來自拉丁語的quiritare,意為「哀號,尖叫」。這個詞的來源尚不明確,但它與意大利語的gridare、古西班牙語的cridar以及現代西班牙語和葡萄牙語的gritar有著相似的詞根。

有一種可能性是,它實際上是quirritare的變體,意為「像豬一樣尖叫」,這來自*quis,模仿尖叫聲。古代人們甚至還曾經用民間詞源來解釋這個詞,認為它的意思是「呼喚Quirites的幫助」,即羅馬的治安部隊。

到了13世紀,這個詞的意義進一步擴展,開始用來表示「流淚」,這一意義最初出現在weep中,並在16世紀基本取而代之,這是因為人們認為「發出響亮、激烈且不清晰的聲音」與流淚之間存在聯繫。表達「痛哭流涕」的短語cry (one's) eyes out出現於1704年。至於cry wolf,則可以參見wolf(名詞)。

與英語相似,大多數語言在表達「呼喊,尖叫,哀號」時,也會用同一個詞來表示「流淚,因痛苦或悲傷而流淚」。然而,羅曼語族和斯拉夫語族則使用一些最終意義為「擊打(胸膛)」的詞來表達這一概念。比如法語的pleurer、西班牙語的llorar,這些詞最初都來自拉丁語的plorare,意為「大聲哭泣」,但可能最早的意思是plodere,「擊打,拍手」。意大利語的piangere(與法語的plaindre「哀悼,憐憫」同源)則來自拉丁語的plangere,最初的意思是「擊打」,但特別指的是胸膛,以示悲傷。相關詞彙包括:Cried(過去式);crying(現在分詞)。

13世紀中期, descriven,“解釋,說明”,現已過時; 大約在1300年,“口頭或書面表達”,源自古法語 descrivredescrire(13世紀)和直接源自拉丁語 describere “寫下,複製; 草圖,描繪”,由 de “向下”(見 de-)和 scribere “寫”(源自 PIE 詞根 *skribh- “切割”)組成。

從14世紀後期開始,“通過運動形成或追蹤”; 大約在1400年,“描繪或標記形狀或圖形的輪廓”。從大約1450年開始使用拉丁拼寫法進行重建。相關詞彙: Describeddescribesdescribing

廣告

descry 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「descry

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of descry

廣告
熱門詞彙
廣告