想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
14世紀初,devouren,用於描述動物或人類,「完全吃掉,狼吞虎嚥地吃,將...作為食物消耗」,來自古法語devorer(12世紀)「吞噬,吞下,吞沒」,源自拉丁語devorare「吞下,熱切接受」,由de「向下」(參見de-)+ vorare「吞下」(來自原始印歐語根*gwora-「食物,吞噬」)組成。
用於形容人或無生命的主體(如火災、瘟疫等)「破壞性或浪費性地消耗」,出現於14世紀末。從1580年代起,作為比喻意義的「吞沒」(如書籍等);1620年代起,指「狼吞虎嚥地用眼睛看」。相關詞:Devoured;devouring。
也來自:early 14c.
在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。
作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。
也是 *gwera-, 原始印歐語根,意爲“食物,吞嚥”。
它構成了以下詞語或部分: carnivorous; devour; gorge; gurges; hellebore; herbivore; herbivorous; insectivore; locavore; omnivorous; voracious; voracity; -vorous。
它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:梵語 girati “吞嚥,嚥下”, garah “飲料”; 阿維斯塔語 aspo-gar- “吞嚥馬”, nere-gar- “吞嚥人”; 希臘語 bobroskein “吃,消化”, brotos “可食用的”, brosis “進食”, bora “飼料”; 拉丁語 vorare “吞嚥,吞食”; 亞美尼亞語 e-ker “吃”; 立陶宛語 gerti “喝”, gìrtas “喝醉了”; 古教會斯拉夫語 žiro “吞嚥”, grŭlo “咽喉”, po-žreti “吃”(指動物),“吞噬”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of devour